[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[relu] developers-reference.fr.sgml



Bonsoir,

Tout en apprenant la gestion des paquets Debian, j'en ai profité pour corriger 
quelques fautes de ce document.

Le «e dans l'o» n'est pas sortit chez moi en version ps, ni à l'édition du 
sgml avec emacs donc je l'ai corrigé. A voir...
-- 
Michel Grentzinger
	OpenPGP key ID : B2BAFAFA
		Available on http://www.keyserver.net
--- developers-reference.fr.sgml	2003-04-24 17:28:14.000000000 +0200
+++ developers-reference.fr-new.sgml	2003-04-29 01:23:28.000000000 +0200
@@ -1396,7 +1396,7 @@
    <item>Les traductions des descriptions ou des questionnaires debconf soumis
          au Projet de traduction des descriptions de paquets
          Debian<footnote><p><em>Debian Description Translation Project,
-         DDTP</em></footnote>
+         DDTP</em></footnote>.
 
 </taglist>
 
@@ -1590,7 +1590,7 @@
    utilisées pour fermer des rapports de bogue au moment où le paquet est
    installé dans l'archive. Voir la section <ref id="upload-bugfix">.
 <p>
-Par convention, l'entrée changelog d'un paquet qui contient une nouvelle version
+Par convention, l'entrée changelog d'un paquet contenantt une nouvelle version
    amont ressemble à&nbsp;:
 <example>
   * new upstream version
@@ -2026,10 +2026,10 @@
  dire que vous n'avez pas besoin d'envoyer une copie du courrier à
  <email>123@&bugs-host;</email>).
 <p>
-Une fois que vous avez traité un rapport de bogue (i.e. que vous l'avez
+Une fois que vous avez traité un rapport de bogue (c.-à-d. que vous l'avez
  corrigé), marquez-le comme <em>done</em> (fermez-le) en envoyant un message
  d'explication à <email>123-done@&bugs-host;</email>. Si vous corrigez un
- bogue en changeant et en envoyant une nouvelle versions du paquet, vous pouvez
+ bogue en changeant et en envoyant une nouvelle version du paquet, vous pouvez
  fermer le bogue automatiquement comme décrit dans <ref id="upload-bugfix">.
 <p>
 Vous ne devez <em>jamais</em> fermer un rapport de bogue en envoyant la commande
@@ -2292,10 +2292,10 @@
    Quand elle est diffusée, l'annonce est envoyée à la liste de diffusion
    &email-debian-security-announce; et elle est postée sur <url
    id="&url-debian-security-advisories;" name="la page de sécurité">. Les
-   annonces de sécurité sont écrites et postées par l'équipe de sécurité.
-   Cependant, ils ne verront aucun inconvénient à ce qu'un responsable leur
-   apporte des informations ou écrive une partie du texte. Les informations qui
-   devraient être présentes dans une annonce incluent&nbsp;:
+   annonces de sécurité sont écrites et postées par les membres de l'équipe de
+   sécurité. Cependant, ils ne verront aucun inconvénient à ce qu'un responsable
+   leur apporte des informations ou écrive une partie du texte. Les informations
+   qui devraient être présentes dans une annonce incluent&nbsp;:
 <list compact>
 <item>
 	une description du problème et de sa portée, y compris&nbsp;:
@@ -3084,7 +3084,7 @@
    version livrée.
 <p>
 Par convention, dans le cas d'une mise à jour indépendante source
-   <em>(NMU)</em>, l'entrée du fichier changelog débute par la ligne
+   <em>(NMU)</em>, l'entrée du fichier changelog débute par la ligne&nbsp;:
 
 <example>
   * Non-maintainer upload
@@ -3265,7 +3265,7 @@
 d'aide quand ils sont utiles, en complément de commandes définies manuellement
 dans le fichier <file>debian/rules</file>.
 <p>
-Vous pouvez débuter avec <package>debhelper</package> par lire <manref
+Vous pouvez débuter avec <package>debhelper</package> en lisant <manref
 name="debhelper" section="1"> et en regardant les exemples fournis avec le
 paquet. <prgn>dh_make</prgn> du paquet <package>dh-make</package> (voir <ref
 id="dh-make">) peut être utilisé pour convertir un paquet source
@@ -3665,7 +3665,7 @@
 devez vous assurer que rien de grave ne se produit si un script est appelé deux
 fois là où il ne devrait habituellement être appelé qu'une fois.
         <p>
-Les entrée et sortie standard peuvent être redirigées (par exemple, dans des
+Les entrées et sorties standards peuvent être redirigées (par exemple, dans des
 tubes<footnote><p>pipes</p></footnote>) pour des besoins d'enregistrement
 d'activité, donc vous ne devez pas supposer que ce sont des tty.
         <p>
@@ -4220,7 +4220,7 @@
   vous pouvez ajouter une ligne l'indiquant dans la plus récente entrée du
   changelog.
 <p>
-Vous êtes encouragé à garder un ½il sur le suivi des paquets que vous parrainez
+Vous êtes encouragé à garder un oeil sur le suivi des paquets que vous parrainez
   en utilisant le <ref id="pkg-tracking-system">.
 
       <sect1>Recommander un nouveau développeur
@@ -4351,7 +4351,7 @@
 deux paquets. C'est un simple test de régression qui peut vous aider à remarquer
 si le nombre de paquets binaires à changer depuis le dernier envoi ou si autre
 chose a changé dans le fichier de contrôle. Bien sûr, certains des changements
-qu'il indique sont normaux, mais il peut aider à empêcher différents accidents
+qu'il indique sont normaux, mais il peut aider à empêcher différents accidents.
 	  <p>
 Vous pouvez l'exécuter sur un couple de paquets binaires&nbsp;:
 <example>

Reply to: