[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Utilisation d'alioth.d.o pour coordonner les traductions



Je suis assez d'accord avec Pierre. J'avais bien pense a utiliser ce nouveau
jouet pour nos besoins, mais ce qui ne me parait pas clair du tout, c'est
qu'est ce qu'on peut y trouver que l'on ai pas encore?

On a du cvs dans les pages web, et un peu ailleurs, et on a forcement des
pages web dans notre sous arborescence du groupe, ainsi que dans intl/l10n.

Que demande le peuple ? 

Le seul truc que je vois, c'est de mettre le contenu de
webwml/french/international/french/translations
dans un autre CVS, car honnetement, ca n'a pas grand chose a faire dans le
CVS des pages webs.


Quant au BTS, personnellement, je n'aime pas l'idee de multiplier les BTS.
Je serais plus d'avis d'utiliser le BTS regulier pour nos besoins.

Mais c'est une decision politique. Sommes nous pret a envoyer nos ITT contre
un paquet comme "french" qui n'existe pas, sachant que:
 - ca marchera tres bien techniquement (le BTS ne refuse pas les rapports
   contre des paquets inexistants, il me semble)
 - ca sera a la limite de la provocation contre les administrateurs du BTS
   qui "ne voient pas l'interet d'un tel pseudo paquet" (cf la discution y'a
   environ un mois sur le sujet sur -i18n)

Ensuite, on dit au PTS que la liste est interressee par les bugs contre ce
"paquet", et on a contourne l'immobilisme a ce sujet. Mais de force.

Je suis personellement pour ce mini coup de force. Et vous ?

Bye, Mt.

On Mon, Apr 14, 2003 at 09:57:54PM +0200, Denis Barbier wrote:
> Je change le sujet, histoire d'attirer les foules sur cette discussion.
> 
> Denis
> 
> On Mon, Apr 14, 2003 at 09:27:28PM +0200, Pierre Machard wrote:
> > Salut,
> > 
> > Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt à ce message, mais Alioth était
> > cassée, ça a donc pris un peu de temps avant que mon compte soit
> > fonctionnel.
> > 
> > Le mercredi 09 avril 2003 à 22:12 +0200, Denis Barbier a écrit :
> > > On Wed, Apr 09, 2003 at 09:33:22PM +0200, Pierre Machard wrote:
> > > > Le mercredi 09 avril 2003 à 20:40 +0200, Daniel Déchelotte a écrit :
> > > > > Bonsoir,
> > > > > 
> > > > > Ne pourrait-il pas y avoir une liste consacrée à l'envoi de ces messages ?
> > > > > 
> > > > 
> > > > Oui, Denis l'a déja démandée. Pas d'avancement pour l'instant. Voir le
> > > > bogue : #159285
> > > 
> > > On peut la créer sur alioth.debian.org, quelqu'un sait s'il faut d'abord
> > > créer un projet ?
> > 
> > Oui, je crois que c'est l'étape N°1.
> > 
> > > Plus généralement, comment pourrait-on tirer parti d'alioth.d.o afin
> > > d'aider la coordination ?
> > 
> > Je ne sais pas du tout. Je pense que l'on peut disposer d'un BTS.
> > (N'ayant jamais créé de projet, je ne sais pas du tout)
> > 
> > Par contre quel intérêt pour le reste ? Enfait il serait intéressant de
> > voir comment fonctionnent les autres langues. 
> > 
> > Mes 2¢,
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> 
> 

-- 
Un clavier azerty en vaut deux.



Reply to: