[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] webwml://CD/faq/index.wml



Un nouveau paragraphe concernant les sommes de controle a
ete ajoute.
Merci d'avance pour vos relectures.

Willy
-- 
Willy Picard                        e-mail: picard@kti.ae.poznan.pl
Dept. of Information Technology     www:    http://www.kti.ae.poznan.pl/
The Poznan University of Economics  tel:    +48 61 848 05 49
Mansfelda 4, 60-854 Poznan, Poland  fax:    +48 61 848 38 40
#use wml::debian::cdimage title="Foire Aux Questions concernant les cédéroms Debian" NOHEADER=true BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::translation-check translation="1.21" maintainer="Willy Picard"

<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
<p><strong>%body</strong></p>
</define-tag>

<h1><a name="top">Foire Aux Questions</a></h1>

<define-tag gototop whitespace=delete>
<p align="right"><a href="#top"><img src="top.png" alt="Haut de la page" width="11" height="11" border="0"></a></p>
</define-tag>

<toc-display/>

<hr>

<toc-add-entry name="what-is">Qu'est-ce qu'une Ť&nbsp;image
de cédérom&nbsp;ť&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Une image de cédérom est la reproduction exacte
des données d'un cédérom dans un fichier informatique
classique qui peut, par exemple, ętre transmis par Internet.
Les programmes de gravure de cédéroms peuvent utiliser
les fichiers d'images pour fabriquer de vrais cédéroms.</p>

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="mailing-list">La réponse ŕ ma question
ne se trouve pas dans cette FAQ -&nbsp;comment puis-je envoyer
un courrier électronique sur la liste de discussion concernant
les cédéroms Debian&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Il y a plusieurs listes de discussion pertinentes.
Dans tous les cas, vous devriez <a href="http://lists.debian.org/";>consulter
les archives des listes de discussion</a> avant d'envoyer un courrier sur
les listes. Vous pouvez vous <a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">abonner</a>
ou vous <a href="$(HOME)/MailingLists/unsubscribe">désabonner</a> de
ces listes. Cependant, il n'est pas nécessaire de s'abonner aux
listes pour y envoyer des courriers -&nbsp;si vous n'ętes pas abonné,
demandez ŕ ce que les réponses vous soient envoyées en copie.</p>

<p>Listes de discussion concernant les problčmes liés aux disques
d'installation&nbsp;:</p>

<ul>

  <li><a href="http://lists.debian.org/debian-cd/";>debian-cd</a>&nbsp;:
  discussion au sujet du processus de création d'images de cédérom,
  sur les miroirs d'images existants, sur les problčmes d'amorçage ŕ partir
  des cédéroms&nbsp;; annonces de nouvelles images 
  officielles&nbsp;;</li>

  <li><a href="http://lists.debian.org/debian-boot/";>debian-boot</a>&nbsp;: ce
  nom est quelque peu trompeur. Cette liste se concentre en fait
  sur le processus d'installation. Tout problčme rencontré aprčs un
  amorçage réussi ŕ partir d'un disque sera plus ŕ sa place ici que dans
  debian-cd&nbsp;;</li>

  <li><a href="http://lists.debian.org/debian-user/";>debian-user</a>&nbsp;:
  liste d'aide d'ordre général pour les utilisateurs de Debian GNU/Linux.
  L'attention est plus portée sur les problčmes rencontrés aprčs une
  installation réussie et lors de l'utilisation du systčme. Il y a aussi
  plusieurs listes pour les personnes ne parlant pas anglais mais
  parlant le <a href="http://lists.debian.org/debian-user-catalan/";>Catalŕ</a>,
  <a href="http://lists.debian.org/debian-user-german/";>Deutsch</a>,
  <a href="http://lists.debian.org/debian-user-french/";>Français</a>,
  <a href="http://lists.debian.org/debian-user-polish/";>Polski</a>,
  <a href="http://lists.debian.org/debian-user-portuguese/";>Portuguęs</a>,
  <a href="http://lists.debian.org/debian-user-spanish/";>Espańol</a>,
  <a href="http://lists.debian.org/debian-user-swedish/";>Svenska</a>
  ou <a href="http://lists.debian.org/debian-italian/";>Italiano</a>.</li>

</ul>

<gototop>

# ============================================================

<toc-add-entry name="why-jigdo">Pourquoi conseillez-vous de ne pas
télécharger les images des cédéroms par HTTP ou FTP, 
mais d'utiliser plutôt Ť&nbsp;jigdo&nbsp;ť ou le
Ť&nbsp;kit pour les pseudo-images&nbsp;ť&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Aujourd'hui, il y a prčs de <a href="$(HOME)/misc/README.mirrors">300
miroirs Debian</a> (qui offrent la distribution Debian entičre sous forme
de fichiers .deb),
mais seulement <a href="../http-ftp/">un petit nombre</a> de machines 
qui proposent les images des cédéroms Debian.
Par conséquent, les serveurs d'images de cédérom sont
constamment surchargés.</p>

<p>De plus, personne n'est vraiment trčs chaud ŕ l'idée de mettre
en place plus de serveurs d'images ŕ cause de l'énorme gaspillage
de bande passante (certaines personnes continuent ŕ 
<em>relancer</em> des téléchargements défectueux au lieu de les
<em>reprendre</em> ŕ partir du moment oů la connexion a été fermée)
et parce qu'un miroir classique est plus séduisant (il permet
des mises ŕ jours continues de Debian, ou permet l'utilisation des
distributions Ť&nbsp;testing&nbsp;ť ou Ť&nbsp;unstable&nbsp;ť
au lieu de la distribution Ť&nbsp;stable&nbsp;ť).</p>

<p>Jigdo (et son prédécesseur, le kit pour les pseudo-images)
essaie de tirer le meilleur parti de cette situation, en téléchargeant
les données pour les images de cédéroms ŕ partir d'un
des 300 miroirs. Cependant, ces miroirs ne contiennent que les
fichiers .deb, et non l'image d'un cédérom. Aussi, quelques
manipulations supplémentaires des données sont nécessaires pour
produire une grande image de cédérom ŕ partir de plusieurs
petits fichiers .deb.</p>

<p>N'ayez pas peur d'<a href="../jigdo-cd/">essayer jigdo</a>&nbsp;!
Le processus compliqué de fabrication de l'image de cédérom
est totalement invisible -&nbsp;en contre-partie, vous bénéficiez de
l'installation ŕ partir d'un des 300 miroirs Debian, plus rapide et
plus proche qu'aucun des serveurs de cédéroms.</p>

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="which-cd">Laquelle des nombreuses images
de cédérom dois-je télécharger&nbsp;? Toutes me sont-elles
nécessaires&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Non, vous avez seulement besoin des images de cédérom
pour l'architecture de votre ordinateur. L'architecture est
le type de matériel que votre ordinateur utilise. La plus populaire
est de loin l'architecture Intel, aussi la plupart des gens voudront
seulement les images pour Ť&nbsp;i386&nbsp;ť.</p>

<p>De plus, dans la plupart des cas, il n'est pas nécessaire
de télécharger toutes les images pour votre architecture. Les
paquets sur les cédéroms sont classés par popularité&nbsp;:
le cédérom 1 contient le systčme d'installation et les
paquets les plus populaires. Le cédérom 2 contient ceux
qui le sont un peu moins, le cédérom 3, ceux qui le sont
encore moins, etc. Vous n'aurez probablement pas besoin des disques
compacts 3 et suivants, ŕ moins que vous n'ayez des exigences trčs spéciales
(et dans le cas oů vous auriez besoin plus tard d'un paquet qui
n'est pas sur un des cédéroms que vous avez téléchargés,
vous pouvez toujours installer ce paquet directement depuis Internet).</p>

<p>Enfin, il y a deux versions du premier cédérom pour chaque
architecture, la version normale et la version Ť&nbsp;non-US&nbsp;ť.
Vous avez besoin uniquement de l'une des deux&nbsp;! 
Veuillez <a href="#nonus">voir ci-aprčs</a> pour plus de détails.</p>

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="source-cd">Que sont les cédéroms
Ť&nbsp;source&nbsp;ť&nbsp;? Ai-je besoin d'eux&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Il y a deux types d'images, les cédéroms Ť&nbsp;binary&nbsp;ť
qui contiennent les programmes précompilés, pręts ŕ ętre exécutés,
et les cédéroms Ť&nbsp;source&nbsp;ť qui contiennent le
code source de ces programmes. La grande majorité des gens n'a pas
besoin des cédéroms Ť&nbsp;source&nbsp;ť&nbsp;; vous n'avez
pas besoin de les télécharger ŕ moins que vous ayez réellement une 
bonne raison pour cela.</p>

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="nonus">Quelle est la différence entre les
cédéroms binary-1 classique et binary-1-nonus&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Il y a deux versions du cédérom binary-1, une
avec les programmes de la catégorie Ť&nbsp;non-US&nbsp;ť et une
sans. Les programmes de la catégorie Ť&nbsp;non-US&nbsp;ť peuvent
ętre exportés vers les États-Unis d'Amérique sans aucun problčme,
leur importation des États-Unis d'Amérique est interdite par la loi
(ils contiennent du code de cryptographie forte).</p>

<p>Aussi, pratiquement tout le monde devrait télécharger la version 
Ť&nbsp;non-US&nbsp;ť pour un usage personnel&nbsp;; la version
Ť&nbsp;non-non-US&nbsp;ť n'est utile qu'aux miroirs
situés aux États-Unis d'Amérique et aux vendeurs de disques
compacts des États-Unis qui distribuent internationalement. Les
cédéroms binary-2 et binary-3 ne contiennent aucun
programme dont l'exportation soit interdite&nbsp;; ils coopčrent
parfaitement avec chacune des deux versions du cédérom
binary-1.</p>

<p>Une situation similaire existe pour les versions source-1
et source-1-nonus.</p>

<p>Depuis quelques temps, les États-Unis ont relâché leur
législation sur ce point. Si tout se passe bien, cette distinction
entre les deux versions du premier cédérom ne sera pas
nécessaire dans les futures versions de Debian.</p>

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="nonfree">Oů se trouve l'image du cédérom
avec les programmes Ť&nbsp;non-free&nbsp;ť&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Debian est assez sévčre en ce qui concerne les licences des
programmes&nbsp;; seuls les programmes libres selon
<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">les directives Debian pour
le logiciel libre</a> 
sont autorisés dans la distribution elle-męme.
Tous les autres programmes, les Ť&nbsp;non-free&nbsp;ť
(ceux dont le code source n'est pas disponible),
ne sont officiellement pas maintenus.</p>

<p>Les cédéroms officiels peuvent ętre utilisés,
copiés et vendus sans limitation par toute personne, quelque
soit l'endroit oů elle se trouve dans le monde (mais pas
toujours ŕ toute personne, <a href="#nonus">voir ci-dessus</a>).
Les paquets de la catégorie Ť&nbsp;non-free&nbsp;ť (et
Ť&nbsp;non-US/non-free&nbsp;ť) font l'objet de limitations
qui sont en conflit avec cela. Aussi, ces paquets ne sont pas dans
les cédéroms officiels.</p>

<p>Souvent quelqu'un est assez serviable pour créer des disques
compacts non officiels contenant les programmes Ť&nbsp;non-free&nbsp;ť.
Si vous ne trouvez pas de lien sur ce site, vous pouvez 
<a href="#mailing-list">poser la question sur la liste de
discussion debian-cd</a>.</p>

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="dvd">Existe-t-il des images de dévédérom de la
distribution Debian téléchargeables&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Oui. Il semble que Debian soit la seule distribution de Linux
ŕ proposer le téléchargement d'images de dévédérom&nbsp;! Ŕ cause
de leur taille, ces images sont uniquement <a href="../jigdo-cd/">disponible
par jigdo</a>.</p>

<p>Pour l'instance, seulement les images de dévédérom non officielles
pour les versions Ť&nbsp;unstable&nbsp;ť et Ť&nbsp;testing&nbsp;ť peuvent
ętre téléchargées -&nbsp;dans les mois ŕ venir, nous avons également pour
projet de fabriquer des images de dévédérom pour Ť&nbsp;stable&nbsp;ť.</p>
<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="live-cd">Existe-t-il un Ť&nbsp;disque actif&nbsp;ť
de Debian&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Un Ť&nbsp;disque actif&nbsp;ť est un cédérom qui contient
un systčme complet pré-installé sur le cédérom. Il n'est pas
nécessaire d'installer quoique ce soit sur le disque dur, vous
pouvez démarrer ŕ partir du cédérom et commencer
ŕ travailler tout de suite. Tous les programmes sont lancés directement
depuis le cédérom.</p>

<p>Il <em>n'</em>y a <em>pas</em> de disque actif officiel de Debian
disponible. Cependant, nous souhaitons recommander
<a href="http://www.knopper.net/knoppix/";>Knoppix</a> qui est fondé sur
Debian -&nbsp;un disque actif trčs utile, entičrement fonctionnel&nbsp;!</p>

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="bootable">J'ai remarqué que tous les
cédéroms sont amorçables. Y a-t-il des différences
entre les secteurs d'amorçage des différents disques 
compacts&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Oui, bien que ce soit seulement le cas pour l'architecture
i386. Pour les autres architectures, seul le premier disque
est amorçable (sauf pour <a href="$(HOME)/ports/arm/">arm</a>
pour lequel <em>aucun</em> ne l'est).</p>

<p>Certaines configurations matérielles des ordinateurs PC
nécessitent des noyaux Linux avec des options particuličres activées 
ou des rustines installées. Pour cette raison, les cédéroms
contiennent différents noyaux&nbsp;:</p>

<ul>
  <li>binary-1&nbsp;: <strong>multiboot</strong>. Ce disque
  compact propose un choix entre tous les noyaux disponibles.
  Aussi, ŕ moins que vous ne possédiez une des rares machines
  incompatibles avec cette fonctionnalité, vous devriez utiliser ce
  cédérom&nbsp;;</li>

  <li>binary-2&nbsp;: <strong>vanilla</strong>. Un noyau 2.2
  avec plusieurs pilotes pour du matériel ancien (
  les systčmes basés sur ISA par exemple) and le support pour l'USB&nbsp;;</li>

  <li>binary-3&nbsp;: <strong>compact</strong>. Un noyau 2.2
  avec les pilotes pour PCI SCSI et IDE&nbsp;;</li>

  <li>binary-4&nbsp;: <strong>idepci</strong>. Un noyau 2.2
  passe-partout qui devrait fonctionner sur la plupart des machines.
  Ce noyau est exécuté par défaut si vous pressez la touche Entrée
  ŕ l'invite du cédérom CD1&nbsp;</li>

  <li>binary-5&nbsp;: <strong>bf2.4</strong>. Un noyau 2.4 avec le support
  pour ext3  et ReiserFS. Vous devriez choisir ce noyau si votre matériel est
  récent, si vous utilisez par exemple un clavier USB.</li>
</ul>

<p>Ces noyaux correspondent aux différentes images de disques sur le serveur
FTP pour les distributions
<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/dists/stable/main/disks-i386/";>\
stable</a> et
<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/dists/testing/main/disks-i386/";>\
testing</a>. Si votre systčme ne peut ętre amorcé ŕ partir des disques
compacts, il est également possible 
d'<a href="$(HOME)/distrib/floppyinst">enregistrer un noyau sur une disquette</a> 
et de démarrer ŕ partir de celle-ci.</p>

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="arch">Oů sont les cédéroms pour
l'architecture X&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Selon l'avancement du travail pour les différentes architectures,
les images des cédéroms sont téléchargeables ŕ partir de
différents endroits&nbsp;:</p>

<ul>

  <li>si l'architecture qui vous intéresse est officiellement
  maintenue dans la version actuelle de la 
  <a href="$(HOME)/releases/stable/">distribution stable</a>, 
  veuillez voir la page <a href="../">Ť&nbsp;Debian sur
  cédéroms&nbsp;ť</a>
  pour les possibilités de téléchargement disponibles&nbsp;;</li>

  <li>si un portage de Debian pour une nouvelle architecture existe,
  mais n'est pas disponible officiellement, les images des disques
  compacts peuvent ętre disponibles. Veuillez consulter le site
  <a href="http://cdimage-unofficial.debian.net";>cdimage-unofficial</a>
  pour les images non officielles pour ces architectures&nbsp;;</li>

  <li>pour le portage de Debian pour le GNU/Hurd, veuillez consulter la
  <a href="$(HOME)/ports/hurd/hurd-cd">page concernant les
  cédéroms non officiels pour le Hurd</a>&nbsp;;</li>

  <li>dans les autres cas, veuillez vérifier les 
  <a href="$(HOME)/ports/">pages concernant les portages de Debian</a>
  pour l'architecture qui vous intéresse.</li>

</ul>

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="outdated">Les programmes sur les disques
compacts officiels sont désuets -&nbsp;pourquoi ne lancez-vous pas
une nouvelle version&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Nous ne diffusons une version officielle de la distribution
Ť&nbsp;stable&nbsp;ť que lorsque nous pensons que celle-ci
a réellement mérité ce nom. Malheureusement, cela signifie que
les versions stables sont créées seulement tous les 18 mois
environ...</p>

<p>Si vous avez besoin de versions plus récentes de certains
programmes de Debian, vous pouvez installer Ť&nbsp;stable&nbsp;ť
et mettre ŕ jour (par le réseau) les programmes
que vous voulez ŕ partir de la distribution Ť&nbsp;testing&nbsp;ť
-&nbsp;il est possible de mélanger les programmes de différentes versions
de la distribution.</p>

<p>Une autre possibilité consiste ŕ utiliser les images non officielles
des cédéroms de la distribution Ť&nbsp;testing&nbsp;ť
qui sont créées automatiquement tous les jours. Cependant, veuillez
noter qu'il n'y a <em>pas de maintenance pour les problčmes
de sécurité</em> pour la distribution Ť&nbsp;testing&nbsp;ť 
-&nbsp;au pire, plusieurs semaines peuvent s'écouler avant que
les failles de sécurité ne soient réparées.
<em>N'utilisez pas Ť&nbsp;testing&nbsp;ť pour les serveurs&nbsp;!</em></p>

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="newest">Comment puis-je savoir si les images
de cédérom que je télécharge sont les plus récentes&nbsp;?
</toc-add-entry>

<p>La note au bas de la <a href="../#latest">page principale
concernant les cédéroms</a> indique toujours le numéro
de la derničre version.</p>

<p>En ce qui concerne les miroirs qui offrent la possibilité
d'un téléchargement direct par HTTP ou FTP, la plupart utilise
le systčme Ť&nbsp;standard&nbsp;ť
<tt>/&lt;version&gt;/&lt;architecture&gt;/&lt;nom_de_l'image&gt;.iso</tt>,
par exemple <tt>/2.2_rev4/i386/binary-i386-1.iso</tt> ou
<tt>/2.2_rev4/source/source-1.iso</tt>. Vous pouvez également vérifier
sur la <a href="http://cdimage.debian.org/cd-images/";>page principale</a>
quel est le numéro de la derničre version. (N'utilisez pas le
catalogue <tt>/current/</tt>, car il n'est pas toujours un alias
pour la derničre version pour toutes les architectures.)</p>

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="verify">Comment puis-je vérifier que les
images de cédérom que j'ai téléchargées sont 
correctes&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Si vous utilisez <a href="../jigdo-cd/">jigdo</a>, la somme
de contrôle de l'image est vérifiée automatiquement aprčs que
l'image a été créée. Pour les téléchargements par HTTP ou FTP,
veuillez utiliser l'outil <tt>md5sum</tt> afin de calculer
les sommes de contrôle des fichiers que vous avez téléchargés,
puis comparez les aux sommes de contrôle MD5 des fichiers
<tt>MD5SUMS</tt> qui sont disponsibles avec les
<a href="http://cdimage.debian.org/jigdo-area/current/jigdo/";>fichiers
jigdo de la version officielle</a>. Le programme <tt>md5sum</tt>
pour les systčmes sous Windows est inclus dans le
<a href="http://cdimage.debian.org/~costar/pseudo-image-kit/";>kit
pour les pseudo-images</a>&nbsp;; les sources sont également
<a href="ftp://ftp.funet.fi/pub/crypt/hash/mds/md5/";>disponibles</a>.</p>

<p>Afin d'assurer que les images ont été non seulement téléchargées
correctement mais également que ce sont des images officielles, vous devez
aussi vérifier la signature GnuPG des fichiers 
<tt>MD5SUMS</tt> en utilisant le <a
href="http://ftp.debian.org/debian/doc/";>trousseau de clefs GPG de Debian</a>.
Cela est fortement encouragé pour les vendeurs de cédéroms.</p>

<p>Si vous souhaitez vérifier plusieurs fichiers d'image ou
des compacts disques déjŕ gravés sur les systčmes Unix ou Linux, le script
<a href="ftp://fly.cnuce.cnr.it/pub/software/unix/checkiso";>checkiso</a>
peut ętre d'un grand secours.</p>

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="record-unix">Comment puis-je graver
un cédérom CD-R sous Linux ou Unix&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Utilisez le programme
<a href="http://www.fokus.gmd.de/research/cc/glone/employees/joerg.schilling/private/cdrecord.html";>cdrecord</a>
, en tapant ŕ l'invite (en tant que root)&nbsp;:
<br><tt>nice&nbsp;--18&nbsp;cdrecord&nbsp;-eject&nbsp;-v&nbsp;speed=2&nbsp;dev=0,6,0&nbsp;-data&nbsp;-pad&nbsp;binary-i386-1.iso</tt></p>

<p>Pour Linux, il y a également des programmes sous X
<a href="http://www.xcdroast.org/";>X-CD-Roast</a>,
<a href="http://www.abo.fi/~jmunsin/gcombust/";>gcombust</a>,
<a href="http://gnometoaster.rulez.org/";>Gnome Toaster</a> et
<a href="http://www.kreatecd.de/";>KreateCD</a>,
pour n'en nommer que quelques uns. Notez que tous sont des
interfaces graphiques utilisant cdrecord.</p>

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="record-windows">Comment puis-je graver
un cédérom CD-R sous Windows&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Cela peut ętre quelque peu problématique, étant donné
que plusieurs programmes pour Windows utilisent pour les images
de cédérom un format qui leur est propre. Afin de
graver des images <tt>.iso</tt>, vous devrez probablement
utiliser un menu Ť&nbsp;spécial&nbsp;ť. Recherchez des options
telles que Ť&nbsp;fichier ISO9660&nbsp;ť, Ť&nbsp;image ISO
brute&nbsp;ť, Ť&nbsp;2048 octets par secteur&nbsp;ť
(veuillez noter que d'autres valeurs du nombre d'octets par
secteur sont inutilisables&nbsp;!). Certains programmes n'offrent
aucune de ces options&nbsp;; veuillez utiliser un autre programme
de gravure (demandez ŕ un ami ou ŕ un collčgue). Voici quelques
informations sur la marche ŕ suivre pour graver des images
de cédérom avec certains programmes&nbsp;:</p>
<dl>

  <dt><strong><a NAME="cdrwin">CDRWIN</a> de
  <a href="http://www.goldenhawk.com/";>Golden Hawk Technologies</a></strong></dt>

  <dd>La version de démonstration, librement téléchargeable,
  ne grave correctement qu'ŕ la vitesse 1x.</dd>

  <dt><strong><a NAME="fireburner" href="http://www.fireburner.com/";>Fireburner</a></strong></dt>

  <dd>Programme partagiciel qui devrait graver les images
  ISO correctement ŕ toutes les vitesses (au moins pendant
  les 15 premiers jours)</dd>

  <dt><strong><a NAME="adaptec" href="http://www.adaptec.com/";>Adaptec</a>\
  /<a href="http://www.roxio.com/";>Roxio</a> Easy-CD Creator</strong></dt>

  <dd>Ŕ partir du menu <i>File</i>, choisissez <i>Create CD from
  image...</i>. Sélectionnez alors le type de fichier
  Ť&nbsp;.iso&nbsp;ť, ainsi que l'image ŕ graver. Cela ouvrira
  l'assistant de configuration du créateur de cédérom.
  Veuillez alors vous assurer que toutes les informations concernant
  votre cédérom enregistrable sont correctes. Dans la
  section <i>Create options</i>, choisissez <i>Create CD</i>&nbsp;; dans
  la section <i>Write method</i>, choisissez <i>Track at once</i> et
  <i>Close CD</i>.</dd>

  <dt><strong><a NAME="nero">Nero</a> de
  <a href="http://www.ahead.de/";>Ahead Software</a></strong></dt>

  <dd>Désactivez l'assistant (ndt&nbsp;: Ť&nbsp;Wizard&nbsp;ť), puis
  sélectionnez <i>Burn Image</i> ŕ partir du menu
  Ť&nbsp;File&nbsp;ť. Sélectionnez <i>All
  Files</i> dans la fenętre de sélection de fichiers. Sélectionnez
  le fichier .iso, cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Ť&nbsp;this
  is a foreign file&nbsp;ť. Dans la fenętre qui apparaît, les valeurs
  par défaut devraient ętre correctes&nbsp;: Ť&nbsp;<i>Data Mode
  1</i>&nbsp;ť, Ť&nbsp;<i>Block Size 2048</i>&nbsp;ť, Ť&nbsp;<i>Raw
  Data, Scrambled, and Swapped</i>&nbsp;ť <strong>non</strong> 
  sélectionnés, et <i>Image Header</i> et <i>Image Trailer</i> 
  mis ŕ 0. Cliquez sur OK. Dans la section <i>Write CD</i>, 
  utilisez les options par défaut, i.e. <i>Write</i>
  et <i>Determine maximum speed</i> et cochez l'option
  <i>Finalize CD</i>.</dd>

  <dt><strong><a NAME="winoncd">WinOnCD Power Edition</a> de
  <a href="http://www.cequadrat.com/";>CeQuadrat</a></strong></dt>

  <dd>Vous devez sélectionner <i>Track Image</i> (<strong>et non</strong>
  <i>CD Image</i>&nbsp;!) dans ce programme. Le format des fichiers
  est <i>2048 -&nbsp;Mode 1 or Mode 2 Form 1 Data only</i>
  et le format des pistes est <i>CD-Rom Mode 1</i>.</dd>

  <dt><strong><a NAME="cdextreme">CD Extreme</a> de
  <a href="http://www.storagebysony.com";>Sony</a></strong></dt>

  <dd>Choisissez <i>New Job...</i> dans le menu <i>File</i>. 
  Sélectionnez ensuite <i>Global-Image</i> ou <i>Other Image</i>.
  Cela ouvre l'assistant de configuration du créateur de disque
  compact. Ŕ partir de cet assistant, entrez le chemin d'accčs
  jusqu'ŕ l'image .iso ou utilisez <i>browse...</i> avec le type
  de fichiers Ť&nbsp;other&nbsp;ť. Ŕ partir du menu <i>Edit</i>,
  choisissez <i>Recoding Options</i>. Dans la fenętre <i>Disk Image 
  Options</i> qui s'ouvre alors, choisissez&nbsp;:
  <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Recording Type: Disk at Once
  (DAO) Closed</i><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Mode and Blocking: CD
  Mode1 (Blocking 2048)-DVD</i><br>Veuillez ne pas cocher
  Ť&nbsp;Post-gap...&nbsp;ť</dd>

  <dt><strong><a NAME="cdrecord-win" 
  href="http://www.fokus.gmd.de/research/cc/glone/employees/joerg.schilling/private/cdrecord.html";>cdrecord</a>
  </strong></dt>

  <dd>Ce programme est également disponible
  <a href="ftp://ftp.fokus.gmd.de/pub/unix/cdrecord/alpha/win32/";>pour
  les systčmes Windows 9x/NT</a>. Consultez le fichier README pour plus
  de détails.</dd>

</dl>

<p>Si vous pouvez fournir des informations plus ŕ jour ou
des détails pour d'autres programmes, veuillez
<a
href="&#109;&#97;&#105;&#108;&#116;&#111;&#58;debian-cd&#64;lists.debian.org"
>nous en faire part</a>.

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="record-mac">Comment puis-je graver
un cédérom CD-R sous Mac&nbsp;OS&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Le programme <strong>Toast</strong> pour Mac&nbsp;OS
fonctionne bien avec les fichiers
<tt>.iso</tt>. Vous pouvez ętre tout ŕ fait tranquille
en lui imposant le code de création (NDT&nbsp;: Ť&nbsp;creator code&nbsp;ť)
<i>CDr3</i> (ou éventuellement <i>CDr4</i>) et le code de type
(NDT&nbsp;: Ť&nbsp;type code&nbsp;ť) <i>iImg</i> ŕ l'aide par exemple de FileTyper.
Un double-clic sur le fichier ouvrira alors directement Toast, sans avoir ŕ
tirer-déposer ou ŕ passer par le menu File-Open.</p>

<p>Une autre solution est <strong>Disk Copy</strong> (inclus dans
Mac&nbsp;OS&nbsp;X&nbsp;10.1 et plus). Aprčs avoir lancé le programme
Disk Copy (dans le catalogue <tt>/Applications/Utilities</tt>), 
sélectionnez <i>Burn&nbsp;Image...</i> dans le menu <i>Image</i>
et choisissez l'image de cédérom qui doit ętre gravée.
Veuillez vous assurer que la configuration est correcte, puis
cliquez sur <i>Burn</i>.</p>

<p>En outre, le programme
<a href="http://www.fokus.gmd.de/research/cc/glone/employees/joerg.schilling/private/cdrecord.html";>cdrecord</a>
est disponible
<a href="ftp://ftp.fokus.gmd.de/pub/unix/cdrecord/alpha/macos-x/";>pour
Mac&nbsp;OS&nbsp;X</a> également.

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="whatlabel">Comment dois-je étiqueter
les cédéroms&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Il n'y a pas de maničre imposée pour étiqueter. Cependant,
nous vous conseillons d'utiliser le systčme suivant ŕ des fins
d'interchangeabilité&nbsp;:</p>

<table width="80%" bgcolor="#b3b3b3" align="center"><tr>
      <td align="center">Debian GNU/{Linux|Hurd}
      &lt;version&gt;[&lt;révision&gt;]<br>Official
      {&lt;architecture&gt; Binary|Source}-&lt;numéro&gt;</td>
</tr></table>

<p>Par exemple&nbsp;:</p>

<table width="80%" bgcolor="#b3b3b3" align="center"><tr>
      <td align="center">Debian GNU/Linux 2.2<br>Official i386
      Binary-1</td>
</tr></table>

<table width="80%" bgcolor="#b3b3b3" align="center"><tr>
      <td align="center">Debian GNU/Linux 2.2 rev4<br>Official
      alpha Binary-2</td>
</tr></table>

<table width="80%" bgcolor="#b3b3b3" align="center"><tr>
      <td align="center">Debian GNU/Linux 2.2 rev4<br>Official
      Source-1</td>
</tr></table>

<p>Si vous souhaitez faire une distinction entre les versions
Ť&nbsp;Non-US&nbsp;ť et Ť&nbsp;non-Non-US&nbsp;ť du premier
cédérom binaire/source, vous pouvez étiqueter la premičre 
<i>Official Source-1 Non-US</i>. Ceci n'est cependant pas requis.</p>

<p>Si vous avez assez de place, vous pouvez également ajouter
ŕ la premičre ligne le nom de code, comme dans&nbsp;:
<i>Debian GNU/Linux 2.2 Ť&nbsp;Potato&nbsp;ť</i>.</p>

<p>Veuillez noter que vous pouvez utiliser le terme <i>Official</i>
<strong>uniquement</strong> sur les cédéroms dont l'image
a une somme de contrôle qui correspond ŕ celle publiée sur le
<a href="http://cdimage.debian.org/cd-images/";>site principal</a>.
Tout cédérom dont la somme de contrôle est différente (i.e
vos propres créations) doit clairement ętre étiqueté comme
<i>Unofficial</i>, par exemple&nbsp;:</p>

<table width="80%" bgcolor="#b3b3b3" align="center"><tr>
      <td align="center">Debian GNU/Linux 2.2 rev4<br>Unofficial
      Non-free/Non-US</td>
</tr></table>

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="artwork">Existe-t-il des graphiques
pour les cédéroms et les pochettes&nbsp;?
</toc-add-entry>

<p>Il n'y a pas de graphique officiel pour les pochettes des disques
compacts Debian, mais plusieurs personnes ont fait de belles images.
Veuillez vous reporter ŕ la page concernant les
<a href="../artwork/">pochettes des cédéroms Debian</a>.

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="lan-install">Je veux installer Debian
sur plusieurs ordinateurs en réseau -&nbsp;comment puis-je
mettre en place un cache local pour les fichiers 
.deb&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Si vous voulez installer Debian sur un grand nombre
de machines et actualiser ces installations (i.e. mises
ŕ jour concernant la sécurité), installer ŕ partir d'un
cédérom n'est pas idéal, de męme qu'ŕ partir d'Internet car
les paquets devront ętre téléchargés pour chaque machine.
Dans ce cas, vous devriez mettre en place un cache local.
Trois possibilités existent&nbsp;: </p>

<ul>

  <li><em>rendez le contenu des cédéroms accessible par
  FTP&nbsp;:</em> téléchargez les cédéroms, puis rendez
  leur contenu accessible ŕ partir d'un miroir FTP sur votre
  réseau local. Les machines peuvent alors utiliser ce miroir comme
  s'il s'agissait d'un serveur FTP Debian normal&nbsp;;</li>

  <li><em>utilisez votre mandataire (Ť&nbsp;proxy&nbsp;ť) HTTP comme cache pour les fichiers
  .deb&nbsp;:</em> configurez le mandataire pour qu'il garde les fichiers
  .deb pendant un long laps de temps, puis positionnez 
  <tt>http_proxy</tt> dans votre environnement sur chaque
  machine afin qu'il pointe sur le cache, et utilisez la méthode
  d'acquisition HTTP d'apt.<br>
  Cela vous donne la plupart des avantages d'un miroir, sans aucune
  des prises de tęte liées ŕ l'administration. Comme vous pouvez
  limiter l'usage du disque dur fait par le mandataire, cela marche męme
  pour les sites avec un espace disque limité et, par rapport ŕ la
  solution basée sur un miroir, il présente l'avantage de ne
  télécharger que les paquets qui sont installés, ce qui économise
  de la bande passante.
  Squid peut ętre configuré pour garder les fichiers en ajoutant
  la ligne suivante au fichier
  /etc/squid.conf&nbsp;:<br>
  <tt>refresh_pattern&nbsp;&nbsp;&nbsp;debian.org/.*.deb$&nbsp;&nbsp;&nbsp;129600&nbsp;100%&nbsp;129600</tt>&nbsp;;</li>

  <li><em>mettre en place un miroir des paquets Debian&nbsp;:</em>
  Prenez garde au fait que l'archive Debian n'atteigne pas une taille
  énorme&nbsp;! Veuillez consulter la page sur les
  <a href="$(HOME)/mirror/">miroirs</a> pour plus de détails.</li>

</ul>

<p>Installer sur un grand nombre de machines peut ętre un vrai casse-tęte.
L'<a href="http://www.informatik.uni-koeln.de/fai";>installation
entičrement automatisée</a> (<i>Full Automatic Installation</i>) qui est également disponible sous forme de
paquet Debian, peut vous aider dans cette tâche.</p>

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="diy">J'ai mis en place un miroir local Debian
et je veux créer mes propres cédéroms. Comment
faire&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>En plus d'un <a href="$(HOME)/mirror/">miroir local Debian</a>,
vous avez également besoin de beaucoup d'espace disque. Les
scripts de création de cédérom sont empaquetés dans
le paquet <em>debian-cd</em>. Cependant, une meilleure
idée consiste en général ŕ utiliser le dernier code disponible
par CVS. Toutefois, vous devriez analyser les dépendances du
paquet afin de vous assurer d'avoir tous les outils nécessaires.</p>

<p>Afin d'obtenir la derničre version disponible par CVS,
assurez-vous d'avoir installé CVS. Dans un répertoire vide,
entrez les commandes suivantes&nbsp;:</p>

<blockquote>
<tt>
$ export CVSROOT=:pserver:anonymous@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot<br>
$ cvs login<br>
</tt>
<i>[laissez le mot de passe vide -&nbsp;appuyez sur Entrée]</i><br>
<tt>
$ cvs checkout -AP debian-cd<br>
$ cvs logout</tt>
</blockquote>

<p>Si vous utilisez les scripts, veuillez consulter 
l'<a href="http://lists.debian.org/debian-cd/";>archive de
la liste de discussion debian-cd</a>
pour des solutions ŕ des problčmes qui vont forcément surgir.
:-)</p>

<gototop>
# ============================================================

<toc-add-entry name="become-cd-mirror">Comment puis-je mettre 
en place un miroir pour les images de cédérom 
Debian&nbsp;?</toc-add-entry>

<p>Les étapes nécessaires ŕ la mise en place de votre miroir
d'image de cédérom et ŕ sa mise ŕ jour sont
<a href="../mirroring/">décrites sur une page ŕ part</a>.</p>

<gototop>
# ============================================================

Reply to: