[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Relu] Correction du répertoire Bugs



Merci encore à Philippe et Joël pour leur relecture des fichiers suivants :

Bugs/server-control.wml
Bugs/server-refcard.wml

A+,
Christian.

#use wml::debian::template title="Gestion des bogues Debian - serveur de contrôle" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true

#use wml::debian::translation-check translation="1.23" translation_maintainer="Christian Couder"


<H1>Introduction au serveur de messages de contrôle et de manipulation des 
bogues</H1>

<P>En plus du serveur de messages à
<code>request@bugs.debian.org</code> qui permet de récupérer les
données et la documentation des bogues par courrier électronique, il y
a un autre serveur à <code>control@bugs.debian.org</code> qui permet
aussi de manipuler des rapports de bogue de différentes façons.</P>

<P>Le serveur de contrôle fonctionne simplement comme le serveur de
requêtes, excepté qu'il dispose de commandes supplémentaires ; en
fait, c'est le même programme. Les deux adresses sont simplement
distinctes pour éviter que des utilisateurs fassent des erreurs ou
causent des problèmes en essayant juste de récupérer des
informations.</P>

<P>Merci de lire au préalable <A
href="server-request#introduction">l'introduction au serveur de
requêtes</A> disponible sur la Toile, dans le fichier
<code>bug-log-mailserver.txt</code>, ou d'envoyer <code>help</code> à
l'un des serveurs de messages, pour connaître les détails de
l'utilisation de base de ces serveurs et les commandes usuelles
disponibles lors de l'envoi de messages.</P>

<P>La <A href="server-refcard">carte de référence</A> pour les
serveurs de messages est disponible sur la Toile, à
<code>bug-mailserver-refcard.txt</code> ou par courrier électronique
en utilisant la commande <code>refcard</code>.</P>

<H1>Les commandes disponibles uniquement sur le serveur de messages de contrôle</H1>

<dl>

<dt><code>reassign</code> <var>NuméroDeBogue</var> <var>Paquet</var>
<dd>

<P>Enregistre le fait que le bogue n° <var>NuméroDeBogue</var> est un bogue dans 
<var>Paquet</var>.</P>

<P>Cela peut être utilisé pour indiquer le paquet si l'utilisateur a oublié le 
pseudo-en-tête, ou de changer un assignement préalable. Aucune notification
n'est envoyée à quiconque (autre que l'information habituelle lors de la 
transcription en cours).</P>

<dt><code>reopen</code> <var>NuméroDeBogue</var>
 [ <var>AdresseDOrigine</var> | <code>=</code> | <code>!</code> ]
<dd>

<P>Rouvre n° <var>NuméroDeBogue</var> s'il a été fermé.</P>

<P>Par défaut, ou si vous spécifiez <code>=</code>, celui qui a soumis
initialement le rapport reste l'origine du rapport, de façon à ce
qu'il soit avisé quand le bogue sera de nouveau fermé.</P>

<P>Si vous fournissez une <var>AdresseDOrigine</var>, l'origine sera 
l'adresse que vous fournissez. Si vous souhaitez devenir la nouvelle
origine du rapport rouvert, vous pouvez utiliser le raccourci 
<code>!</code> ou spécifier votre propre adresse.</P>

<P>C'est habituellement une bonne idée de dire à la personne qui va
être enregistrée comme l'origine du rapport que vous le rouvrez, de
façon à ce qu'elle s'attende à l'avis qu'elle recevra quand il sera de
nouveau fermé.</P>

<P>Si le bogue n'est pas fermé alors « reopen » ne fera rien, même pas 
changer l'origine du bogue. Il n'y a pas de moyen de changer l'origine d'un 
rapport de bogue ouvert (c'est un choix délibéré, de façon à ne pas avoir 
un bogue fermé et ensuite détruit 28 jours plus tard sans que quelqu'un 
n'en soit averti).</P>

<dt><code>forwarded</code> <var>NuméroDeBogue</var> <var>Adresse</var>
<dd>

<P>Enregistre le fait que <var>NuméroDeBogue</var> a été transmis au 
responsable original à <var>Adresse</var>. Cela ne transmet pas en réalité le
rapport. Cela peut être utilisé pour changer une adresse  « forwarded-to »
existante incorrecte, ou pour en enregistrer une nouvelle pour un bogue qui 
n'a pas été signalé auparavant comme ayant été transmis.</P>

<dt><code>notforwarded</code> <var>NuméroDeBogue</var>
<dd>

<P>Oublie toute idée que le bogue <var>NuméroDeBogue</var> ait pu être envoyé
à un responsable original. Si le bogue n'a pas été enregistré comme ayant été
transmis alors cela ne fera rien.</P>

<dt><code>retitle</code> <var>NuméroDeBogue</var> <var>NouveauTitre</var>
<dd>

<P>Remplace le titre d'un rapport de bogue par celui qui est spécifié (le titre 
par défaut est l'<code>Objet</code> en en-tête du message du rapport original.</P>

<P>Au contraire de la plupart des autres commandes de manipulation des 
bogues, quand celle-ci est utilisée sur un rapport faisant partie d'un 
ensemble de rapports fusionnés, cela changera le titre uniquement du 
rapport du bogue en question, et non pas de tous ceux avec lesquels il 
est fusionné.</P>

<dt><code>severity</code> <var>NuméroDeBogue</var> <var>Gravité</var>
<dd>

<P>Le niveau de gravité du rapport de bogue n°
<var>NuméroDeBogue</var> est mis à <var>Gravité</var>. Aucune
notification n'est envoyée à l'utilisateur qui a signalé le bogue.</P>

<P>Les niveaux de gravité sont 
<code>critical</code> (critique), <code>grave</code> (grave),
<code>serious</code> (sérieux), <code>important</code> (important), 
<code>normal</code> (normal), <code>minor</code> (mineur), 
et <code>wishlist</code> (souhaitable).

<P>Pour <A href="Developer#severities">leur signification</A> merci de 
consulter la documentation générale des développeurs concernant le système 
de gestion des bogues.</P>

<dt><code>clone</code> <var>NuméroDeBogue</var> [ <var>Nouveaux IDs</var> ]

  <dd>La commande de contrôle clone vous permet de dupliquer un
  rapport de bogue. Elle est utile au cas où un unique rapport de
  bogue signale que plusieurs anomalies se sont produites.
  Les "<var>Nouveaux IDs</var>" doivent être des nombres négatifs,
  séparés par des espaces, qui pourront être utilisés dans les
  commandes de contrôle suivantes pour faire référence aux bogues qui
  viennent d'être dupliqués. Un nouveau rapport est généré pour chaque
  nouvel ID.

  <p>Exemple d'utilisation :</p>

  <pre>
        clone 12345 -1 -2
        reassign -1 foo
        retitle -1 foo: foo sucks
        reassign -2 bar
        retitle -2 bar: bar sucks when used with foo
        severity -2 wishlist
        clone 123456 -2
        reassign -2 foo
        retitle -2 foo: foo sucks
        merge -1 -2
  </pre>

<dt><code>merge</code> <var>NuméroDeBogue</var> <var>NuméroDeBogue</var> ...
<dd>

<P>Fusionne plusieurs rapports de bogues. Une fois les rapports
fusionnés, l'ouverture, la fermeture, le marquage ou le démarquage
signalant une transmission et la réassignation d'un des bogues à un
nouveau paquet auront un effet identique sur tous les rapports
fusionnés.</P>

<P>Avant que les bogues puissent être fusionnés, ils doivent être
exactement dans le même état : tous ouverts ou tous fermés, avec la
même adresse d'auteur original dans le champs « forwarded-to » ou
alors tous sans marque de transmisson, tous assignés au(x) même(s)
paquet(s) (une comparaison exacte de chaîne de caractères est faite sur
le paquet auquel le bogue est assigné), et tous de la même gravité.
S'ils ne sont pas tous dans le même état au début vous devriez
utiliser <code>reassign</code>, <code>reopen</code> et ainsi de suite
pour être sûr qu'ils le sont avant d'utiliser <code>merge</code>.</P>

<P>Si des bogues contenus dans une commande <code>merge</code> sont déjà 
fusionnés avec d'autre bogues, alors tous les rapports fusionnés avec l'un 
de ceux de la commande seront aussi fusionnés. Les fusions sont comme les 
égalités : elles sont réflexives, transitives et symétriques.</P>

<P>La fusion de rapports entraîne l'apparition d'une note sur chacun
des enregistrements du rapport ; sur les pages web cela contient des
liens vers les autres bogues.</P>

<P>Les rapports fusionnés expirent tous simultanément, et seulement quand 
chacun des rapport pris séparément a atteint le critère d'expiration.</P>

<dt><code>unmerge</code> <var>NuméroDeBogue</var>
<dd>

<P>Déconnecte un rapport de bogue de tout autre rapport avec lequel il
a pu être fusionné. Si le rapport en question est fusionné avec
plusieurs autres, alors les autres sont tous laissés comme étant
fusionnés ensemble ; seulement leurs associations avec le bogue
explicitement désigné sont retirées.</P>

<P>Si beaucoup de rapports de bogues sont fusionnés et si vous désirez les 
diviser en deux groupes séparés de rapports fusionnés, vous devez déconnecter 
chaque rapport de l'un des nouveaux groupes séparément et ensuite les 
fusionner dans le nouveau groupe.</P>

<P>Vous ne pouvez déconnecter qu'un seul rapport par commande 
<code>unmerge</code> ; si vous voulez déconnecter plus d'un seul rapport 
incluez simplement plusieurs commandes <code>unmerge</code> dans votre 
message.</P>

<dt><code>tags</code> <var>NuméroDeBogue</var> [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> ] <var>Marque</var>

  <dd>Traite la marque particulière <var>Marque</var> sur le rapport de 
	bogue numéro <var>NuméroDeBogue</var>. Aucune notification n'est envoyée à
  l'utilisateur qui a signalé le bogue.
  <code>+</code> signifie ajouter la marque, 
  <code>-</code> signifie supprimer la marque, et
  <code>=</code> signifie ignorer les marques courantes et les mettre en
  repartant de zéro.
  L'action par défaut est l'ajout. Un espace est nécessaire entre le
  caractère +/-/= et le nom de la marque.

  <p>Les marques courantes sont 
	<code>patch</code> (rustine), 
	<code>wontfix</code> (ne sera pas résolu), 
	<code>moreinfo</code> (plus d'info), 
  <code>unreproducible</code> (non reproductible),
  <code>help</code> (aide demandée),
  <code>pending</code> (en cours),
  <code>fixed</code> (résolu), 
	<code>security</code> (sécurité), 
  <code>upstream</code> (paquet original),
  <code>potato</code> (potato), 
	<code>woody</code> (woody) et
  <code>sid</code> (sid).

  <p>Pour <a href="Developer#tags">leur signification</a> merci de
  consulter la documentation des développeurs sur le système de
  gestion des bogues.

<dt><code>close</code> <var>NuméroDeBogue</var>
<dd>

<P>Ferme le rapport de bogue ayant le numéro <var>NuméroDeBogue</var>.</P>

<P>Une notification est envoyée à l'utilisateur qui a signalé le bogue, mais (contrairement à l'envoi à <var>NuméroDeBogue</var><code>-done@bugs</code>) le 
texte du message qui a servi à fermer le bogue n'est <em>pas</em>
inclus dans cette notification. Le responsable qui ferme un rapport
devrait s'assurer, probablement en envoyant un message séparément, que 
l'utilisateur qui a signalé le bogue sait pourquoi le rapport est fermé.
L'utilisation de cette commande est donc obsolète.</P>

</dl>

<hr>

#use "otherpages.inc"

#use "$(ENGLISHDIR)/Bugs/footer.inc"

#use wml::debian::template title="Gestion des bogues Debian - carte de référence des serveurs de messagerie" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true

#use wml::debian::translation-check translation="1.17" translation_maintainer="Christian Couder"


<h1>Carte de référence des serveurs de message</h1>

<P>La documentation complète des serveurs de message est disponible sur 
la Toile, dans les fichiers
<A href="server-request">bug-log-mailserver.txt</A> et
<A href="server-control">bug-maint-mailcontrol.txt</A> ou en
envoyant le mot <code>help</code> à chaque serveur de message.</P>

<h2>Synopsis des commandes disponibles à <code>request@bugs.debian.org</code></h2>

<ul compact>
<li><code>send</code> <var>NuméroDeBogue</var> ;
<li><code>send-detail</code> <var>NuméroDeBogue</var> ;
<li><code>index</code> [<code>full</code>] ;
<li><code>index-summary by-package</code> ;
<li><code>index-summary by-number</code> ;
<li><code>index-maint</code> ;
<li><code>index maint</code> <var>SousChaineDeResponsable</var> ;
<li><code>index-packages</code> ;
<li><code>index packages</code> <var>SousChaineDePaquet</var> ;
<li><code>send-unmatched</code> [<code>this</code>|<code>0</code>] ;
<li><code>send-unmatched</code> <code>last</code>|<code>-1</code> ;
<li><code>send-unmatched</code> <code>old</code>|<code>-2</code> ;
<li><code>getinfo</code> <var>NomDeFichier</var> <small>(ftp.debian.org/debian/doc/*)</small> ;
<li><code>help</code> ;
<li><code>refcard</code> ;
<li><code>quit</code>|<code>stop</code>|<code>thank</code>...|<code>--</code>... ;
<li><code>#</code>... <em>(commentaire)</em> ;
<li><code>debug</code> <var>Niveau</var>.
</ul>

<h2>Synopsis des commandes supplémentaires disponibles sur le 
serveur de messages de contrôle</h2>

<ul compact>
<li><code>reassign</code> <var>NuméroDeBogue</var> <var>Paquet</var> ;
<li><code>severity</code> <var>NuméroDeBogue</var> <var>Gravité</var> ;
<li><code>reopen</code> <var>NuméroDeBogue</var>
 [ <var>AdresseDOrigine</var> | <code>=</code> | <code>!</code> ] ;
<li><code>forwarded</code> <var>NuméroDeBogue</var> <var>Adresse</var> ;
<li><code>notforwarded</code> <var>NuméroDeBogue</var> ;
<li><code>retitle</code> <var>NuméroDeBogue</var> <var>NouveauTitre</var> ;
<li><code>clone</code> <var>NuméroDeBogue</var> [ <var>Nouveaux IDs</var> ]
<li><code>merge</code> <var>NuméroDeBogue</var> <var>NuméroDeBogue</var> ... ;
<li><code>unmerge</code> <var>NuméroDeBogue</var> ;
<li><code>tags</code> <var>NuméroDeBogue</var>
 [ <code>+</code> | <code>-</code> | <code>=</code> ] <var>Marque</var> ;
<li><code>close</code> <var>NuméroDeBogue</var>
 <strong>(déprécié &mdash; vous devez par ailleurs dire à la personne ayant 
 signalé le bogue pourquoi vous le fermez)</strong>.
</ul>

<P>La commande <code>reopen</code> avec <code>=</code> ou sans adresse
d'origine laisse l'origine du rapport de bogue telle quelle ; avec
<code>!</code>, cette adresse devient celle de la personne faisant la
réouverture.</P>

<P>Les gravités possibles sont 
<code>critical</code> (critique), 
<code>grave</code> (grave), 
<code>serious</code> (sérieuse),
<code>important</code> (importante), 
<code>normal</code> (normale), 
<code>minor</code> (mineure), et 
<code>wishlist</code> (souhaitée).

<P>Les marques actuellement possibles sont
<code>patch</code> (rustine), 
<code>wontfix</code> (ne sera pas résolu),
<code>moreinfo</code> (plus d'info), 
<code>unreproducible</code> (non reproductible), 
<code>fixed</code> (résolu),
<code>security</code> (sécurité), 
<code>potato</code> (potato), 
<code>woody</code> (woody) et
<code>sid</code> (sid).

<hr>

#use "otherpages.inc"
 
#use "$(ENGLISHDIR)/Bugs/footer.inc"

Reply to: