[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ddr] webwml://News/weekly/2002/12/index.wml



On Thu, 2002-03-21 at 19:03, Pierre Machard wrote:
> Bonsoir à tous,
> 
> voici ma traduction de la dernière DWN.
> 
> J'ai vu que les auteurs parlaient de confusion in crypto-in-main que j'ai
> traduit par crypto dans main est ce que ça vous semble correct ?
>Je dirais plutôt: crypté en dur, ou crypté dans le noyau,cela dépendant du contexte. 
> 
> 
> Merci par avance pour les relectures, 
de rien
> 
> A+
> -- 
> 				Pierre Machard
> <pmachard@tuxfamily.org>                                  TuxFamily.org
> <pmachard@techmag.net>                                      techmag.net
> +33 6 681 783 65                     http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
> GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7  82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
> ----
> 

> #use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Pierre Machard"
> #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-20" SUMMARY="Mise à jour des votes, préparration de Woody, divers outils pour les développeurs"
> # $Id: index.wml,v 1.3 2002/03/21 17:31:41 treacy Exp $
> 
> <p>Bienvenue pour la 12e publication de la <i>DWN</i> de l'année, la lettre
> d'information hebdomadaire pour la communauté Debian.</p>
> 
> <p><strong>Les votes commencent dimanche.</strong> Manoj Srivastava, le
> Secrétaire du projet, a posté une <a 
> href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2002/debian-devel-announce-200203/msg00013.html";>mise à jour</a> au sujet du processus d'élection.
> Le scrutin commence dimanche 24 mars à 00:00 UTC. Le samedi 23 mars, un débat
> sera organisé au moyen d'irc dans le salon #debian-debate sur le réseau IRC 
> OpenProjects.</p>
> 
> <p><strong>Publication des disquettes de démarrage&nbsp;3.0.21.</strong>
> Adam Di Carlo <a 
> href="http://lists.debian.org/debian-boot/2002/debian-boot-200203/msg01007.html";>a demandé</a> 
> à ce qu'il y ait d'avantage de tests du système d'installation sur les 
> systèmes non-i386 testing. Cette publication est la première a être 
> construite sur Woody au lieu de sid. Comme la plupart des publications des 
> disquettes de démarrage, elle contient une liste de changements 
> impressionnante. S'il vous plaît contribuez aux tests, ainsi
> nous pourrons bientôt envoyer Woody sur le devant de la scène.</p>
> 
> <p><strong>Version bêta des fichiers .debs XFree&nbsp;4.1.0-15.</stong>
> Branden Robinson a publié une version bêta des fichiers .debs dans son <a
> href="http://people.debian.org/~branden/woody/";>entrepôt</a>. Comme il l'a <a 
> href="http://lists.debian.org/debian-devel/2002/debian-devel-200203/msg00531.html";>
> écrit <code>&lt;crass bribe&gt;Plus vite je pourrai accoucher cette 
> publication, plus vite je pourrai travailler sur 4.2.0&lt;/crass 
> bribe&gt;</code> («&nbsp;The sooner I can put this release to bed, the sooner 
> I can work on 4.2.0.&nbsp;»). Aussi, aidez-le à tester ces paquets et envoyez 
> vos rapports de bogues sur la liste de diffusion <a 
> href="mailto:debian-x@lists.debian.org";>debian-x</a>.</p>
> 
> <p><strong>Debian censuré&nbsp;?</strong> irssi-scripts possédait un <a
> href="http://bugs.debian.org/138092";>rapport de bogue</a> au sujet d'une 
> blague raciste qui était utilisée en tant que motif de renvoie («&nbsp;<i>kick
> message</i>&nbsp;»). Ce qui a engendré une longue, longue enfilade au sujet 
> de la censure avec à la fois des commentaires polémiques et des commentaires 
> sérieux. Nous <em>n'essayerons</em> pas de résumer ici l'enfilade. Cependant, 
> cela a engendré quelques enfilades intéressantes au sujets de la censure,
> si perl est agressif et si Debian&nbsp;Jr. devrait s'opposer aux paquets
> agressifs.</p>
> 
> <p><strong>Compte rendu du voyage au CeBIT.</strong> Bien que le projet
> Debian ne pouvait pas s'offrir un stand à l'exposition CeBIT de cette année,
> qui est la plus grande manifestation informatique en Europe, il y a
> eu une activité intéressante en ce qui concerne le logiciel libre
> et GNU\Linux. Quelques défenseurs du logiciel libre ont participé à cet
> événement. Nous avons découvert que le seul CD incluant GNU/Linux
> qui était proposé aux visiteurs contenait une version dérivée du
> système Debian&nbsp;:&nbsp;<a
> href="http://www.knoppix.de/";>Knoppix</a>, qui était distribuée par
> <a href="http://www.bsi.bund.de/";>l'agence d'information sur la technique</a> 
> du ministère fédéral de l'interrieur allemand, et un système spécialisé dont 
> nous aurons l'occasion de reparler dans notre prochaine publication. Il 
> semble que le battage publicitaire soit révolu et qu'on accepte maintenant 
> GNU/Linux comme un système d'exploitation comme les autres.</p>
> 
> <p><strong>update_output.txt expliqué.</strong> Le script qui installe
> les paquets dans testing génère deux fichiers qui sont utiles pour 
> comprendre pourquoi un paquet n'est pas déplacé dans testing. Ces fichiers
> sont <a
> href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_output.txt";>update_output.txt</a>
> et <a
> href="http://ftp-master.debian.org/testing/update_excuses.html";>update_excuses.html</a>.
> Ils sont en partie expliqués sur <a
> href="http://people.debian.org/~jules/testingfaq.html";>la FAQ non-officielle 
> de Testing</a> de Jules Bean. De plus, Anthony Towns nous en a fait une <a
> href="http://lists.debian.org/debian-devel/2002/debian-devel-200203/msg00901.html";>explication</a>.</p>
> 
> <p><strong>Linda annoncée et publiée en version bêta.</strong>
> Steve Kowalik a écrit un remplaçant à lintian, <a
> href="http://people.debian.org/~stevenk/linda";>Linda</a>, qui est en
> python au lieu de perl.  Elle a été <a
> href="http://lists.debian.org/debian-devel/2002/debian-devel-200203/msg01097.html";>annoncée</a>
> et publiée en version bêta cette semaine. Linda dans les pas de lintian est
> modulaire et extensible cependant, elle contrôle les paquets bien
> plus rapidement que lintian. Steve nous dit qu'il espérait que Linda soit
> intégrée à l'archive lorsque la confusion sur crypto dans main aura cessé.</p>
> 
> <p><strong>L'utilisateur de Debian GNU\Linux est un pauvre <i>Hacker</i>&nbsp;?</strong>
> Il y a quelques mois, Franck Alcidi a fait quelques dessins intéressants
> qui montrent respectivement l'image des utilisateurs de GNU/Linux&nbsp;
> Debian Geek, RedHat Geek, SuSE Geek, Mandrake Geek etc, tel que le montre
> <a href="http://www.linuxgazette.com/issue72/alcidi.html";>le N° 72 de <i>Linux 
> Gazette</i></a>. Il décrit le Geek Debian comme pauvre et vrai <i>hacker<i>.</p>
> 
> <p><strong>Comment scinder des paquets&nbsp;?</strong>Junichi Uekawa s'est <a
> href="http://lists.debian.org/debian-devel/2002/debian-devel-200203/msg01399.html";>demandé</a>
> comment scinder des paquets. Colin Watson donne quelques <a
> href="http://lists.debian.org/debian-devel/2002/debian-devel-200203/msg01414.html";>conseil</a>
> à ce sujet, et il a procédé pour scinder groff en groff et groff-base.</p>
> 
> <p><strong>Le manuel de sécurisation de Debian version&nbsp;2.0 publié</strong>
> Javier Fernández-Sanguino Peña nous a informé qu'il avait mis à jour le <a
> href="$(HOME)/doc/manuals/securing-debian-howto/index.en.html">manuel de 
> sécurisation de Debian</a>. Les traductions ne sont pas encore à jour à 
> l'heure actuelle. <a
> href="mailto:jfs@computer.org";>Javier</a> recherche des personnes pour 
> corriger les <i>FIXMEs</i> et traduire le manuel.</p>
> 
> <p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets
> suivants ont fait leur entrée dans Debian en venant gonfler l'archive.</p>
> 
> <p> En raison de la migration en cours de crypto dans main,<i>dinstall</i>
> semble avoir été stoppé, aussi nous reportons la liste des nouveaux paquets
> à la prochaine publication.</p> 
> 
> <p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
> S'il vous plaît, assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si l'un
> de ces paquets est installé.</p>
> 
> <ul>
> <li>Pas d'alerte de sécurité cette semaine&nbsp;!</li>
> </ul>
> 
> <p><strong>Vous avez des nouvelles&nbsp;?</strong>S'il vous plaît, informez 
> nous de tout ce qui se passe dans la communauté Debian. Nous cherchons 
> toujours à ajouter des histoires, particulièrement de nouveaux sujets de la 
> part d'auteurs bénévoles, et des sujets que nous aurions tendance à laisser de
> côté. Nous attendons de recevoir votre courriel à <a
> href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>
> 
> #use wml::debian::weeklynews::footer
-- 
                      Thierry Bayet

GAT d s-:+ a C+++ UL++++ P L++ E- W++ N++ o-- K- w--
O-- M-- V- PS+++ PE+++ Y-- PGP+ t++ 5+++ X++ R tv+++ b+++ DI--- D++
G+ e h--- r+++ y+



Reply to: