[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ddr] templates fetchmail et fetchmail-ssl



Le mer 06 mar 2002 à 12:46 +0100, Thomas Marteau a écrit :
> Bonjour à tous,
> 
> >« Avant d'aller plus avant, on garde « root » dans les traductions, ou
> > « bien on le change en « super-utilisateur » ou autre ?
> >
> >Ah oui ! 
> >
> >« utilisateur root » ?
> >
> Je pense que l'on peut utiliser super-utilisateur comme traduction du 
> terme super-user qui existe en Anglias et qui équivaut à "root".
> Cependant, l'utilisateur "root" est très bien car les personnes ne 
> connaissant pas le concept de super-utilisateur sauront plus facilement 
> ce que tout cela signifie.
> 
> Autre avantage pour utilisateur "root", c'est la différenciation par 
> rapport à l'emploi de "root" pour la racine de l'arborescence du système 
> de fichiers!
Mais justement, en français, on dit "racine", et on note /,
donc en français, "root" n'a aucune raison d'apparaître en tant que 
"racine d'un système de fichiers".

Pour l'utilisateur "root", j'aime autant "root" tout seul.
"Utilisateur root", "super-utilisateur" et "administrateur" me semblent corrects
aussi, selon le contexte. En tous cas, je ne vois pas de nécessité à
traduire systématiquement "root".

-- 
° /\     Guillaume Allègre   Guillaume.Allegre@imag.fr    +33 04.76.51.45.55
 /  \/\  Equipe Géométrie Algorithmique     /    Computational Geometry Team
/   /  \ Labo. LMC-IMAG       Univ. J. Fourier       Grenoble         France



Reply to: