[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] po-debconf://sysstat/fr.po



Bonjour à tous,

voici la traduction du fichier sysstat/fr.po

Je ne savais pas si je devais traduire le yes et le no dans le fichier.

#: ../sysstat.templates:12
msgid ""
"If you say 'yes' (default), ....

msgstr ""
"Si vous répondez « yes » (défaut), ....

Si quelqu'un a un avis sur la question. 

Merci par avance pour les relectures,
-- 
                                Pierre Machard
<pmachard@tuxfamily.org>                                  TuxFamily.org
<pmachard@techmag.net>                                     techmag.info
+33(0)668 178 365                    http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysstat 4.0.7-2\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-13 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-23 09:03+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Machard <pmachard@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: Debian L10n French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../sysstat.templates:3
msgid "WARNING: daily data files format has changed!"
msgstr "ATTENTION : le format des fichiers de données journalières a changé !"

#. Description
#: ../sysstat.templates:3
msgid ""
"Format of daily data statistics files has changed in version ${s_version} of "
"sysstat and is *not* compatible with the previous one!"
msgstr ""
"Le format des fichiers de données journalières a changé dans la version "
"${s_version} de sysstat et ce format *n'est pas* compatible avec le "
"précédent !"

#. Description
#: ../sysstat.templates:3
msgid "Existing data files need to be deleted."
msgstr "Les anciens fichiers de données doivent être effacés."

#. Description
#: ../sysstat.templates:12
msgid "Do you want post-installation script to remove these data files?"
msgstr ""
"Souhaitez-vous que le script de post-installation enlève ces fichiers de "
"données ?"

#. Description
#: ../sysstat.templates:12
msgid ""
"If you say 'yes' (default), any existing data files in /var/log/sysstat/ "
"directory will be deleted."
msgstr ""
"Si vous répondez « yes » (défaut), tous les fichiers de données présents "
"dans le répertoire /var/log/sysstat/ seront détruits."

#. Description
#: ../sysstat.templates:12
msgid ""
"If you say 'no', these files won't be deleted, but this will break the sar "
"command, so you will have to delete them by hand."
msgstr ""
"Si vous répondez « no », ces fichiers ne seront pas effacés, mais la "
"commande sar sera inutilisable tant que ces fichiers n'auront pas été "
"effacés."

Reply to: