[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] boot-floppies/scripts/rescue/messages/fr/



Bonsoir,

voici les messages en langue française des messages
scripts/rescue/messages.

Ces fichiers doivent nécessairement avoir 24 lignes de 80 caractères.
le dénombrement des caractère n'inclue pas -sauf erreur de ma part- 
les caractères de contrôle. Petite précision, les caractères de contrôle
sont présents dans le fichier. Tous les fichiers sont valides (d'apres
le script check-message.pl) à l'exception des fichiers f8, f9 et f10

En effet, cest fichiers  n'ont plus grand chose à voir avec la version
anglaise.

La traduction qu'avait faite Christophe le Bars et Vincent Renardias
indique aux utilisateurs francophones d'utiliser la liste de
diffustion Debian french. ( J'ai bien entendu mis à jour l'adresse de 
cette liste de diffusion ). La version anglaise, quant à elle 
explique en détail la liste de diffusion à contacter en fonction
du type de problème. Je suis parfaitement d'accord pour conserver la
tradution telle qu'elle avait été faite précédement. 

Merci d'avance pour les relectures, 

a++
-- 
				Pierre Machard
<pmachard@tuxfamily.org>                                  TuxFamily.org
<pmachard@techmag.net>                                      techmag.net
+33 6 681 783 65                     http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7  82C2 B3A0 2D66 2370 6F87

Attachment: fr.tar.gz
Description: Binary data


Reply to: