[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[MAJ] webwml://News/weekly/2002/14/index.wml



re,

voici une mise à jour de la dernière DWN (14). Merci à Jean-Philippe,
Joel, Thomas et Christian pour leurs relectures,

A++


-- 
				Pierre Machard
<pmachard@tuxfamily.org>                                  TuxFamily.org
<pmachard@techmag.net>                                      techmag.net
+33 6 681 783 65                     http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7  82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-04-03" SUMMARY="Apache, Debconf/LDAP, Debian Jr., OASIS, DPL Élection, cache du compilateur, installateur"
#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Pierre Machard"

<p>Bienvenue pour la 14e édition de l'année de la <i>DWN</i>, la lettre 
d'information hebdomadaire pour la communauté Debian. Étant donné que lundi
dernier nous étions le 1er Avril, voici le <a 
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0203/msg02337.html";>poisson
d'avril</a> sauce Debian, qui a été plus drôle que celui de l'année passée.
Au fait, voici les poissons du 
<a href="http://www.cs.helsinki.fi/linux/linux-kernel/2002-13/0063.html";>\
le noyau linux</a>, <a
href="http://slashdot.org/articles/02/04/01/1452256.shtml";>Slashdot</a> et <a
href="http://qtconsole.nl.linux.org/";>Dutch Qt bigots</a>.  <a
href="http://www.cpan.org/";>CPAN</a> a annoncé son changement de cap au profit 
de Java et <a
href="http://freshmeat.net/";>freshmeat.net</a> a changé pour du vert/blanc 
sur fond noir.</p>

<p><strong>Les problèmes de Debian, le futur de Debian.</strong> Eduard Bloch
a envoyé un <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0203/msg01966.html";>rapport</a>
listant quelques uns des problèmes de Debian. Eduard pense qu'il est temps
de signaler quelques unes des mauvaises tendances de Debian, qui doivent cesser,
ou bien le système entier sera sur le point de s'effondrer, tôt ou tard.
Quelques personnes ont approuvé le report de telles discussions après la
publication de Woody.</p>

<p><strong>Debian Apache&nbsp;2.0.34.</strong> Thom May <a
href="http://lists.debian.org/debian-apache-0202/msg00029.html";>a annoncé</a>
la disponibilité des paquets Debian pour Apache&nbsp;2.0.32, qui sont
déjà remplacés par la version&nbsp;2.0.34. Étant donné qu'il s'agit d' 
Apache2, ils ne seront pas encore inclus dans l'archive Debian. Vous êtes,
de toute manière, libre de rapatrier les paquets depuis la
<a href="http://pandora.debian.org/~thom/apache2/";>
page web</a> de Tom. S'il vous plaît, n'utilisez pas le <a 
href="http://bugs.debian.org/";>système de suivi des bogues</a> mais envoyez
vos commentaires à <a
href="mailto:debian-apache@lists.debian.org";>debian-apache@lists.debian.org</a>
à la place</p>

<p><strong>Interface LDAP pour Debconf.</strong> Matthew Palmer a réalisé
une <a
href="http://lists.debian.org/debian-beowulf-0202/msg00041.html";>
publication originelle</a> de debconf-ldap, une interface LDAP pour
debconf. Elle vous permet de stocker la configuration de grande grappe
(<i>cluster-wide</i>) dans un entrepôt central, et de même il peut stocker
la configuration spécifique d'une machine dans un entrepôt séparé.
Vous pouvez télécharger les paquets de Matthew à partir d'<a 
href="http://ieee.uow.edu.au/~mjp16/debian/dists/mjp16/main/binary-i386/";>ici</a>.
Il attend les commentaires&nbsp;; s'il vous plaît envoyez-les à <a
href="mailto:mjp16@ieee.uow.edu.au";>mjp16@ieee.uow.edu.au</a>.</p>

<p><strong>Guide Rapide Debian Jr.</strong> Derek Neighbors et Ben Armstrong
ont écrit le 
<a href="http://people.debian.org/~synrg/junior-doc/quickguide/";>\
Guide Rapide Debian Jr. </a> qui se destine à ceux qui souhaitent guider les 
enfants dans l'utilisation de Debian Jr., particulièrement ceux qui sont 
novices dans ce domaine et qui prévoient de l'installer. Des parties du 
document seront tout aussi utiles à l'administration système. S'il vous plaît, 
envoyez vos commentaires à <a href="mailto:synrg@debian.org";>Ben 
Armstrong</a>.</p>

<p><strong>Papiers académiques dans Debian.</strong> C.M. Connelly a réalisé
quelques <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0203/msg00104.html";>
recherches</a> sur les paquets contenant des papiers académiques dans
des parties de leurs documentations. Son sentiment est qu'étant donné que ces 
documents sont historiques et sont des documents gelés décrivant quelques états
précoces ou primitifs des logiciels, et non pas des documentations au jour
le jour, on ne doit pas s'en inquiéter. Elle soulève la question si l'inclusion
dans le paquet source est suffisante pour prétendre que sa distribution
est légale d'après les termes du copyright de la totalité du paquet.</p>

<p><strong>Debian rejoint OASIS.</strong> Mark Johnson <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0203/msg00660.html";>a initié</a>
un effort pour que le projet Debian rejoigne <a
href="http://www.oasis-open.org/";>OASIS</a> (<i>Organization for the 
Advancement of Structured Information Standards</i>). Rapidement, il a été en 
mesure de recueillir assez <a
href="http://lists.debian.org/debian-sgml-0203/msg00041.html";>d'argent</a> 
pour que Debian joigne le groupe en tant que la première distribution
GNU/Linux. OASIS est un consortium international qui crée des spécifications
industrielles interopérables basées sur des standards publics tels que XML, <a
href="http://www.oasis-open.org/committees/entity/background/9401.html";>SGML</a>
et <a href="http://www.oasis-open.org/docbook/";>DocBook</a>, qui 
sont des parties intégrantes de l'infrastructure <a
href="http://people.debian.org/~mrj/sgml-policy-draft/";>Debian SGML</a>.

<p><strong>Abandon de SSH non-free.</strong> Aaron Ucko <a
href="http://lists.debian.org/debian-ssh-0203/msg00005.html";>estime</a> 
qu'il n'y a plus aucune bonne raison pour conserver SSH non-free. Il y a
longtemps, son avantage sur OpenSSH était de supporter <i>Kerberos</i>, qui 
est désormais inclus dans OpenSSH. Étant donné que personne n'a objecté, 
Aaron a publié par la suite une <a
href="http://lists.debian.org/debian-ssh-0203/msg00008.html";>
proposition de transition</a> pour réaliser une transition la plus douce 
possible à nos utilisateurs.</p>

<p><strong>Enquête sur la licence de teTeX.</strong> C.M. Connelly
a réalisé un <a
href="http://www.eskimo.com/~c/debian/tetex-doc-analysis.html";>contrôle</a>
des licences d'environ trois cents fichiers de documentation incluant les 
paquets Debian teTex pour vérifier que ces fichiers pouvaient être distribués
avec Debian. Elle a trouvé environ <a
href="http://lists.debian.org/debian-tetex-maint-0203/msg00219.html";>trente</a>
fichiers qui ne pouvaient pas être distribués du tout ou qui n'étaient pas 
libres. Dans de nombreux cas, les fichiers de documentation ne contenaient pas 
d'information spécifique sur les licences, aussi les informations sur les
licences valables pour la totalité du paquet ou la distribution de polices
s'appliquaient aussi à la documentation. Les développeurs en ont été informés.
Aussi ces problèmes devraient être résolus tôt ou tard.</p>

<p><strong>Mise à jour sur l'élection du <i>Leader</i> du projet.</strong>
Il est certain que le système de vote a été réécrit durant le vote, mais les 
choses semblent bien se dérouler. Manoj Srivastava <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0203/msg00260.html";>nous informe</a>
que les scripts qui sont nécessaires aux traitements des votes sont 
pratiquement finis, et que des <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0203/msg00259.html";><i>acks</i>
et <i>naks</i> automatiques</a> seront expédiés. Il a aussi publié un <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0203/msg00266.html";>état 
d'avancement</a> qui garantit la confidentialité des bulletins de vote. 
Chaque votant recevra un anneau secret qui a été <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0203/msg00265.html";>introduit</a>
Par Anthony Towns.  Avec cette méthode, les bulletins de vote secrets 
pourront-être vérifiés à partir des résultats du scrutin. Vous trouverez ici 
les <a href="http://master.debian.org/~srivasta/leader2002.html";>\
statistiques</a>.</p>

<p><strong>Un cache de compilation pour Buildds&nbsp;?</strong> Paul Russel <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0203/msg02310.html";>se demande</a>
si l'installation du cache de compilation d'Andrew Tridgell sur les machines 
de création de paquets (<i>buildd</i>) ne serait pas une bonne chose. En 
théorie, il semble que ce soit une bonne idée, toutefois, le cache devra 
avoir une taille de plusieurs gigaoctets, étant donné qu'il y a 5000 paquets 
sources. Même si le paquet binaire n'a qu'une taille de quelques Mo, les 
sources glibc 
<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg00055.html";>occupent</a>
environ 600&nbsp;Mo et les sources XFree86 occupent 1.6&nbsp;Go. Un cache se 
doit au moins de couvrir ces paquets, qui occupent un large espace et qui 
nécessitent beaucoup de temps, car ils doivent être reconstruits à chaque 
reprise et en une seule fois.</p>

<p><strong>Nouvel installateur pour Debian&nbsp;?</strong> Le 
<i>Linux User Magazin</i> allemand a lancé un <a 
href="http://www.linux-user.de/Info/help-debian.html";>appel</a> pour créer 
un nouvel installateur pour Debian. Ils estiment que l'installateur actuel
est le plus compliqué parmi l'ensemble des distributions GNU/Linux mais
le système de paquet «&nbsp;décoiffe&nbsp;». Ainsi, ils aimeraient créer un 
système d'installation simple orienté utilisateurs débutants. Les personnes
intéressées devraient envoyer leurs <a
href="http://www.linux-user.de/Forum/debian/";>commentaires</a> et vérifier
le <a href="http://cvs.debian.org/debian-installer/doc/";>nouvel 
installateur</a> qui a été repoussé jusqu'à ce que Woody soit publiée.</p>

<p><strong>Nouvelle révision stable publiée.</strong> Joey a finalement <a
href="$(HOME)/News/2002/20020403">publié</a> un nouvelle révision (r6) de 
Debian GNU/Linux&nbsp;2.2 (nom de code «&nbsp;potato&nbsp;»).  Cette révision 
ajoute pas moins de 23 mises à jours de sécurité de plus à la distribution 
stable de Debian, traitant des paquets tels qu'analog, glibc, gnujsp, gzip, 
listar, mod_ssl, ncurses, php, sudo, uucp et xchat.
Quelques corrections importantes ont aussi été ajoutées, elles traitent les 
paquets tels que dump, man2html, nfs, samba et squid.  Regardez <a
href="http://people.debian.org/~joey/2.2r6/";>la page de préparation</a> pour
plus de détails.</p>

<p><strong>Mise à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
S'il vous plaît, assurez vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous 
avez installé un de ces paquets.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2002/dsa-125">analog</a> --
    Erreur sur les éléments dynamiques&nbsp;;
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets, ou paquets dignes d'intérêt.</strong>
Les paquets suivants ont fait récemment leur entrée dans Debian en venant
gonfler l'archive ou contiennent d'importantes mises à jour.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/album.html";>album</a> 
    -- Générateur d'album photo en HTML avec un support des thèmes&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/amap.html";>amap</a> 
    -- Outil de sonde des protocoles réseau&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/libs/beecrypt2.html";>beecrypt2</a> 
    -- Une bibliothèque C «&nbsp;open source&nbsp;» d'algorithme de cryptage&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/corkscrew.html";>corkscrew</a> 
    -- Canalise les connexions TCP à travers les mandataires (<i>proxies</i>) HTTP&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/crystalspace.html";>crystalspace</a> 
    -- Ensemble multi plate-forme de développement de jeux en 3D&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/gpa.html";>gpa</a> 
    -- L'assistant personnel GNU&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/keynote.html";>keynote</a> 
    -- Système de gestion de confiance décentralisé&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/kuvert.html";>kuvert</a> 
    -- Un adaptateur (<i>wrapper</i>) qui encrypte ou signe les courriels
sortants&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/melon.html";>melon</a> 
    -- Prévient de l'arrivée de courrier avec des icônes de configuration, remplace xbiff&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/ndiff.html";>ndiff</a> 
    -- Compare deux analyses nmap&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/nvtv.html";>nvtv</a> 
    -- Outil de contrôle des puces TV sur les cartes NVidia sous Linux&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/nwatch.html";>nwatch</a> 
    -- Service de détection de réseau&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/pnscan.html";>pnscan</a> 
    -- Scanner de port «&nbsp;Multi threaded&nbsp;»&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/popcheck.html";>popcheck</a> 
    -- Petit outil pour visualiser et effacer les messages sur un serveur pop3&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/rain.html";>rain</a> 
    -- Paquet de construction pour tester les implémentations des protocoles IP&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/shorewall.html";>shorewall</a> 
    -- Pare-feux Shoreline&nbsp;;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/tomcat4.html";>tomcat4</a> 
    -- Moteur de Servlets Java&nbsp;2.3 avec le support des JSP&nbsp;1.2.
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 6 paquets sont devenus orphelins
cette semaine et ont besoin de nouveaux responsables. Ce qui fait un total
de 115 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du logiciel libre. S'il vous plaît, regardez
<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">les pages WNPP</a> pour une liste complète,
et s'il vous plaît, ajoutez une note au système de rapport de bogue et 
renommez-la en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité de ce paquet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/emacs-dl-canna.html";>emacs-dl-canna</a>
     -- Module Canna DL pour emacs20-dl.
     (<a href="http://bugs.debian.org/140997";>Bug#140997</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/emacs-dl-wnn.html";>emacs-dl-wnn</a>
     -- Module Wnn DL pour emacs20-dl.
     (<a href="http://bugs.debian.org/140998";>Bug#140998</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/editors/emacs20-dl.html";>emacs20-dl</a>
     -- L'éditeur GNU Emacs. (Supporte les chargements dynamiques)
     (<a href="http://bugs.debian.org/141006";>Bug#141006</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/non-us/kdebase-crypto.html";>kdebase-crypto</a>
     -- Module de contrôle du cryptage de KDE.
     (<a href="http://bugs.debian.org/140614";>Bug#140614</a>)&nbsp;;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/non-us/kdelibs3-crypto.html";>kdelibs-crypto</a>
     -- Bibliothèques principales de cryptographie de KDE.
     (<a href="http://bugs.debian.org/140616";>Bug#140616</a>)&nbsp;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/penguineyes.html";>penguineyes</a>
     -- Une version GTK de xeyes.
     (<a href="http://bugs.debian.org/140865";>Bug#140865</a>).</li>
</ul>

<p><strong>Vous avez des nouvelles&nbsp;?</strong> S'il vous plaît, 
informez-nous de tout ce qui se passe dans la communauté. Nous sommes toujours
à la recherche des histoires intéressantes, particulièrement de nouveaux sujets
de la part d'auteurs bénévoles, et des sujets qui nous aurions tendance à 
laisser de côté. Nous attendons de recevoir votre courriel à <a
href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer

Reply to: