[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [relu] templates groff amanda caudium galeon main-menu



 Patrice Karatchentzeff <p.karatchentzeff@free.fr> écrivait :
  « Philippe Batailler écrivait :
  «  > 
  «  > Qu'est ce qu'une « traduction normale » ?
  «  > Un « bookmark », pour moi, c'est plutôt un carnet d'adresses, 
  «  > pas un signet.
  « 
  « On trouve partout signet... mais c'est vrai que c'est moins
  « parlant. Quoique :
  « 
  « « Réunion de petits rubans pour marquer les pages d'un missel, d'un
  « bréviaire. Ruban fixé par un bout à la tranchefile supérieure d'un
  « livre, servant à marquer un endroit du volume. » in le petit bob...
  
L'internet est-il un livre ? 
Il vaut mieux avoir une adresse pour se déplacer sur la toile... et un
petit carnet d'adresse pour se rappeler...
a+

-- 
philippe batailler
in girum imus nocte et consumimur igni



Reply to: