Corrections du répertoire distrib
Merci encore à Joël Fernandez pour les relectures des fichiers suivants
:
distrib/floppyinst.wml
distrib/index.wml
A+,
Christian.
#use wml::debian::template title="Démarrer à partir de disquettes et installer par le réseau"
#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Christian Couder"
<p>Vous pouvez démarrer le système d'installation Debian à partir de
disquettes, et ensuite continuer l'installation de Debian par le
réseau.</p>
<ul>
<li>Téléchargez les fichiers images des disquettes depuis le
répertoire <tt>/dists/stable/main/disks-XXXX/</tt> d'un <a
href="ftplist">miroir FTP Debian</a> ; remplacez
"<tt>XXXX</tt>" par l'architecture de votre ordinateur, par
exemple "i386" ou "alpha".
Vous pouvez soit télécharger uniquement les fichiers dont vous
avez besoin, comme décrit dans le <a
href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch-install-methods#s-file-descs">manuel
d'installation</a>, soit simplement récupérer l'ensemble de l'arborescence.
# NB: the location of that section has changed in woody to
# ch-appendix#s-file-descs
</li>
<li>Enregistrez les images sur des disquettes, en suivant les instructions du
<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch-install-methods#s-install-floppies">manuel
d'installation</a>.
# NB: the anchor within the file has changed in woody, we'll need to
# change the above to #s-create-floppy
</li>
<li>Démarrer votre ordinateur sur la disquette de réparation, en suivant les instructions du
<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch-rescue-boot#s-features-rescue">manuel
d'installation</a>.
</li>
<li>Quand le processus d'installation vous demande les fichiers,
choisissez la méthode "Network" (réseau) de façon à vous
connecter à un miroir Debian depuis lequel vous pouvez récupérer
les fichiers.
# NB: the location of that section has changed in woody to
# ch-install-system#s-install-os-netfetch
</li>
</ul>
<p>Merci de vous référer au <a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">manuel
d'installation concernant votre architecture</a> pour plus
d'information.</p>
# NB: not sure installing the base system over the network is supported in
# potato, the above wording might indicate otherwise!
# NB2: it might be that the installation manuals for other architectures
# explain differences with dealing with diskettes, someone should probably
# investigate if that is so and place additional links
#use wml::debian::template title="Récupérer Debian"
#use wml::debian::translation-check translation="1.33" maintainer="Christian Couder"
<p>Debian GNU/Linux est distribuée <a
href="../intro/free">librement</a> sur Internet. Vous pouvez la
télécharger entièrement depuis n'importe lequel de nos <a
href="ftplist">miroirs</a>.</p>
<p>Si vous voulez simplement installer Debian, vous pouvez :</p>
<UL>
<li>acheter <a href="../CD/vendors/">un jeu de CD-ROM</A> chez l'un
des distributeurs de CD-ROM Debian et installer à partir de ceux-ci,
ou
<li>installer en <a href="netinst">téléchargeant depuis Internet</a>.
</UL>
<p>Le <a href="../releases/stable/installmanual">Manuel
d'installation</a> pour votre architecture cible contient des
instructions et des liens pour tous les fichiers que vous devez
installer.</p>
<p><strong><em>Dois-je installer Debian à partir d'un CD-ROM ou par le
réseau ?</em></strong></p>
<P>Si vous installez Debian pour la première fois, nous vous
recommandons d'acheter le jeu de CD.
<br> Beaucoup de vendeurs proposent la distribution pour moins de
5 dollars américains (moins de 7 euros) plus les frais de
port (vérifiez sur leur page web qu'ils vendent à l'international).
<br> Certains des <A HREF="../doc/books">livres sur Debian</A>
contiennent aussi des CD-ROM. </p>
<p>Voici les avantages fondamentaux des CD-ROM :</p>
<ul>
<li>L'installation à partir d'un jeu de CD-ROM est plus immédiate.</li>
<li>Vous pouvez installer sur des machines sans connexion Internet.</li>
<li>Vous pouvez installer Debian sur plusieurs machines.</li>
<li>Le CD-ROM peut être utilisé pour réparer plus facilement un
système Debian endommagé.</li>
</ul>
<p>D'un autre côté, une installation par le réseau a aussi ses avantages :</p>
<ul>
<li>Vous n'avez pas besoin d'acheter les CD-ROM.</li>
<li>Vous ne téléchargez que les paquets .deb que vous voulez vraiment.
<br>
Si vous récupérez un jeu de CD-ROM complet, vous aurez beaucoup
de paquets que vous n'utiliserez pas.</li>
<li>Une installation par le réseau de la distribution <a
href="../releases/testing/">« testing »</a> vous fournira les toutes
dernières versions des paquets, tandis que toute image sur CD-ROM de
« testing » serait obsolète très rapidement.</li>
</ul>
<hrline>
<P>Certaines personnes se demandent parfois quels logiciels exactement
sont contenus dans Debian GNU-Linux. Nous avons donc rédigé une <A
HREF="packages">liste des paquets</A> incluse dans Debian. Elle
comporte des liens vers des pages d'informations plus détaillées pour
chaque paquet ainsi que des moteurs de recherche pour les paquets et
leur contenu.
Reply to: