[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: dpkg_fr.po



Merci à vous, je vais poster ca. Juste mon grain de sel :

> Un truc marrant que je n'avais jamais remarqué : il y a un bogue dans
> la version anglaise ; le terme licence apparaît en français dans GNU
> General License... Il faudrait déposer un bogue.
> 
> Le truc drôle est que l'option de dpkg est --licence (donc en
> français) dans tous les cas ; celle-là, on peut la garder... ce sera
> la revanche de la francophonie sur l'anglomanie de Debian.

Je crois me souvenir que license est en américain, et licence en anglais...
Dans tous les cas,
http://www.granddictionnaire.com
connais les deux.

> ********
> 
> Pour Nico,
> 
>  #: main/query.c:472
> @@ -3333,12 +3333,12 @@
>  #: dpkg-deb/build.c:188
>  #, c-format
>  msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
> -msgstr "%s : erreur interne de gzip : lu(%i) != écrit(%i)"
> +msgstr "%s : erreur interne de gzip : lu(%i) ! = écrit(%i)
> 
> nul besoin d'espace ici : le != est un signe qui veut dire différent.

Arf, Nico, t'as tapé 'a' trop vite dans ton script, et il faut changer la
règle pour autoriser != sans espace :)


Pour les 80 colonnes, le problème existe aussi en anglais. Ca veux pas dire
qu'on ne peut pas vouloir le corriger, mais ca ira bien comme ca...

Encore une fois, merci.

Mt.

-- 
Si les grands esprits se rencontrent, les petits esprits, eux, se cognent.



Reply to: