[fw] Call for translation for locales package
Un message émanant de notre leader, il faudrait peut-être lui souffler
l'idée de mettre en place un serveur de traductions comme
En attendant, si quelqu'un veut se charger de ce template Debconf (Martin ?)...
Date: Mon, 7 Jan 2002 12:56:26 -0500
From: Ben Collins <email@example.com>
Subject: Call for translation for locales package
I'm getting ready for 2.2.5-1 of glibc for upload. I have added a new
template to the locales package. Just so I don't have to make another
upload to get the translations for this template in sync with the one
that is already there, here is the text:
Description: Which locale should be the default in the system environment?
Many packages in Debian use locales to display text in the correct
language for users. The default is C but you can change this if you're not
a native English speaker.
Note: This will reflect the language for your whole system. If you're
running a multi-user system where not all of your users speak the language
of your choice, then they will run into difficulties and you might want to
leave "C" as the default locale.
These choices are based on which locales you have chosen to generate.
Currently I have translations for "locales/locales_to_be_generated" in
ko, ru, pt_BR, es and de. If I can match those, then I'll be happy. If
anyone wants to add new translations for both templates, I'll take them
too. Here's the old template that is already translated:
Description: Select locales to be generated.
You can choose locales to be generated by selecting locales you want.
Selected locales will be saved to `/etc/locale.gen' file. You can also
manually edit this file. You need to run `locale-gen' after edit the file.