Salut à tous, Voici les traductions des fichiers suivants : international/German/index.wml international/German/credits_website.wml international/Greek.wml international/Hungarian.wml international/Portuguese.wml international/Norwegian.wml international/Polish/index.wml A+, Christian.#use wml::debian::template title="Les pages Debian en allemand" NOHEADER="yes" #use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Christian Couder" # This contents of this page is completely the responsibility of # the translation team
Même si Debian a été lancé aux États-Unis, c'est un projet international. En plus de nombreux développeurs officiels, nous avons un grand nombre de contributeurs en Allemagne qui font la promotion de GNU Debian dans leur pays, fournissent du support pour ce système ou essayent d'aider les gens en traduisant nos documents et nos pages web.
Notre but est de fournir à la fois la distribution Debian et sa documentation en allemand. Ceci sera utile pour ceux qui ne parlent pas anglais assez bien pour le comprendre. Pour la plupart des gens c'est une sorte de plus, cependant pour les personnes plutôt agées, très jeunes ou ayant moins d'expérience il est nécessaire qu'elles ne soient pas effrayées par l'anglais.
Si vous voulez nous aider pour le site web, merci de regarder les ressources suivantes :
Un grand nombre de personnes ont aidé à traduire www.debian.org en allemand. C'est une tâche importante et longue. Cependant, une fois que la traduction en allemand sera à jour ce sera beaucoup plus facile car seules quelques pages devront être resynchronisées lorsque quelqu'un éditera l'original en anglais.
Beaucoup de gens ont aidé à ces traductions. Cependant, comme c'est une tâche très longue le groupe semble probablement plus grand qu'il n'est en réalité. Beaucoup de gens n'ont maintenant plus le temps de travailler sur les traductions. La liste des gens est triée alphabétiquement.
Effort de traduction actuel : Effort de traduction par le passé: Cette page vous donne des informations spécifiques sur notre effort
de traduction de Debian en portugais. Notre équipe est composée
uniquement de brésiliens, et, de ce fait, le portugais brésilien
domine fortement dans ces pages. Cette équipe, qui est formée à la
fois de développeurs Debian et d'utilisateurs, se rassemble dans un
projet appellé Debian-BR.
Pour savoir comment vous inscrire aux listes de diffusion pour les
utilisateurs de langue portugaise, et comment nous rejoindre sur notre
canal IRC, visitez notre section IRC/Listes
des pages du projet.
Pour accéder à notre documentation en portugais, incluant le manuel
d'installation et un tutorial expliquant les utilisations de dselect
et apt, visitez la section sur
la documentation de ces pages.
Pour avoir accès à des logiciels ciblant les utilisateurs parlant
portugais, y compris les disquettes de démarrage traduites, visitez la
section
des logiciels des pages.
Pour avoir les dernières nouvelles sur le monde Debian en
portugais, visitez la
section des nouvelles des pages.
Pour vous enregistrer dans notre compteur des utilisateurs
brésiliens de Debian, visitez le
compteur Debian.
Si vous voulez vraimment aider à développer encore
plus Debian GNU/Linux, en aidant à sa localisation et son
internationalisation en portugais, jettez un oeil aux autres infos sur nos pages du projet, ou envoyez un message.
Même si nous avons "-BR" dans le nom de notre projet, nous avons
plusieurs amis habitant au Portugal dans nos listes de diffusion et
sur nos canaux IRC, et tous les utilisateurs parlant portugais qui
souhaitent nous rejoindre sont les bienvenus.
Merci!
L'équipe Debian-BR
<debian-br@listas.cipsga.org.br>
#use wml::debian::template title="Le coin norvégien de Debian"
#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer="Christian Couder"
Sur cette page vous trouverez des informations pour les
utilisateurs norvégiens de Debian. Si vous connaissez quelque chose
qui pourrait être mis ici, merci d'écrire à l'un des traducteurs norvégiens. Debian n'a pas pour l'instant de liste de diffusion officielle
en norvégien. Si l'intérêt se fait sentir nous pouvons en créer
une ou plus,
pour les utilisateurs et/ou les développeurs. En attendant, il y a un groupe Usenet no.it.os.unix.linux.diverse
pour les discussions générales sur Linux, et no.it.os.unix.linux.nettverk
pour les discussions sur les réseaux et Linux. Quelques liens pouvant intéresser les utilisateurs norvégiens de Debian :
Jusqu'à présent nous connaissons les développeurs Debian
norvégiens suivant :
Les pages web Debian sont traduites en
norvégien par :
Si vous voulez aider, ou si vous connaissez quelqu'un d'autre
qui d'une façon ou d'une autre est impliqué dans le projet Debian,
merci de contacter l'un d'entre nous.
#use wml::debian::template title="Les pages Debian en grec"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Christian Couder"
# This contents of this page is completely the responsibility of
# the translation team
# this should become a translation of greek/international/Greek.wml one day
<UL>
<LI>Un travail est en cours pour ajouter le support du grec à Debian
<a href="http://www.step.gr/">http://www.step.gr/</a>.
Si vous êtes intéressés, merci de nous contacter !
<LI>Une liste de diffusion des utilisateurs en grec n'a pas encore
été mise en place. Nous souhaitons d'abord trouver des gens pour y
contribuer.
<LI>Coordinateur des traductions :
<a href="mailto:george@step.gr">George Papamichelakis</a>
<LI>Liste de diffusion pour la localisation en grec :
<a href="mailto:debian-l10n-hellas@lists.debian.org">\
debian-l10n-hellas@lists.debian.org</a>.
(<a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe#debian-l10n-hellas">\
page d'inscription</a>)
</UL>
#use wml::debian::template title="Les pages Debian en hongrois" NOHEADER="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Christian Couder"
# This contents of this page is completely the responsibility of
# the translation team
# The current and full version is available only in Hungarian
# (hungarian/international/Hungarian.wml).
Les pages Debian en hongrois
Ressources en hongrois
Développeurs Debian hongrois
Les pages web Debian sont traduites en hongrois par :
S'il vous plaît, envoyez toutes les notes relatives aux traductions à
Viktor Nagy.
#use wml::debian::template title="Les pages Debian en portugais" NOHEADER="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Christian Couder"
# The contents of this page is completely the responsibility of
# the translation team
Debian en portugais
Listes de diffusion
Liens
Un guide pour ceux qui veulent installer Debian et être
connectés au réseau dans le département de chimie de
l'université d'Oslo. Utile également à une audience plus large.
"Une organisation de bénévoles qui a pour but de diffuser
des informations sur le système d'exploitation Linux en Norvège."
Héberge, entre autre, le
Projet de documentation de
Linux en norvégien, et les
Pages jaunes
Linux en norvégien.
"Site norvégien pour les logiciels et les unix
libres", avec le slogan Seuls les poissons morts vont
dans le sens du courrant.
La catégorie Linux de Yahoo! Norvège.
Contributeurs norvégiens au projet Debian
#use wml::debian::template title="Les pages Debian en polonais"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="Christian Couder"
<ul>
<li>Un numéro spécial du magazine Linux Plus est disponible, qui est
centré sur Debian. Il contient des articles intéressants, et sept
CD-ROM de paquets Debian.</li>
<li>Si vous avez des idées sur ce qui pourrait être mis sur cette
page, contactez moi (Marcin Owsiany <porridge@debian.org>)</li>
</ul>
Reply to: