salut TLM, quelques petits soucis de traduction : je ne trouve pas de traduction correcte pour scsi-vendor. Une idée... ? De même, dans la phrase : «It contains pretty much everything that E can currently do, including configurable pulldown menses, lots of borders, themes for Eterm and gkrellm, and documentation.» Une idée pour pulldown mense ? (Et oubliez la traduction de départ des dicos !) ;-) Cordialement.