Re: [DDR] devel/webiste/translation_hints.wml
#use wml::debian::template title="Suggestions utiles aux traducteurs"
#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
translation_maintainer="Denis Barbier"
>...
<h3>Que traduire ?</h3>
<p>De nouvelle traductions devraient toujours commencer par ajouter les
--> Les nouvelles traductions...
«slices» (bouts de texte) traduits dans les fichiers .wml du répertoire
english/templates/debian/. Faites attention en ajoutant vos traductions,
il est facile de casser toutes les pages web si une erreur est
introduite.
<p>Une fois que vous avez commencé à traduire les pages, nous vous
-->... avez décidé de traduire ...
recommandons de commencer par les pages que les utilisateurs ont le plus
--> ... utilisateurs sont le plus susceptibles de visiter (par ...
de chance d'aller voir (par ordre approximatif d'importance) :
>...
<dt><tt>mirror/</tt>
<dd>Cette page est pour les personnes désirant mettre un place un
--> ... mettre en place ...
site miroir, elle n'est donc absolument pas prioritaire.</dd>
*~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~*
(o_ This was The Megabyte Text Magician - http://tmtm.free.fr
//\ "Les peripheriques vous parlent"
V_/_ http://www.globenet.org/periph - TUX powered ;-)
*~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~*
Reply to: