Re: Traduction de /doc
Le vendredi 12 janvier 2001 07:27:57 +0100, Martin Quinson écrivait :
> Je ne sais pas si tu as post? ce fichier, mais il n'est pas dans le CVS,
> alors si tu l'as encore, donne le nous.
Bon très bien : je ne peux pas rester mais je te l'envoie dès ce soir.
> Vouis. J'ai merd?, mais ton post ?tait pas des plus clair non plus, hein.
Entièrement d'accord sur la clarté : à mon tour de présenter des excuses.
>
> Donc, il va falloir t'ajouter ? la "base de donn?es" des traducteurs (raah
> le terme pompeux). Quels r?glages veux tu ? (cf. Les mails qui sont pass?s ?
> ce sujet sur cette liste, ou le fichier
> webwml/french/international/french/translator.db.pl
> directement.
>
> j'ai mis entre parentheses les valeurs par d?faut :
> email =>
> summary => (weekly)
> logs => (never)
> diff => (never)
> file => (never)
> compression => (not implemented)
> Voila, encore d?sol? de la m?prise.
Il n'y aucun problème.
> Bye, Mt.
--
Mickael
Reply to: