[ddr] dsa-87.wml
bonsoir à tous,
voici ma traduction pour le dsa-087 (wu-ftpd)
j'ai eu quelques difficlutés pour traduire «remote root exploit»
que j'ai traduit pas connexion distante en root abusive
Bonne relecture et merci :)
à bientôt,
--
Pierre Machard
<pmachard@tuxfamily.org> TuxFamily.org
<pmachard@techmag.net> techmag.net
+33 6 681 783 65 http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Pierre Machard <pmachard@tuxfamily.org>"
<define-tag description>connexion distante en root abusive</define-tag>
<define-tag moreinfo>
L'équipe en charge de la sécurité signale qu'il est possible d'exploiter
un bogue du « glob code » de wu-ftpd (c'est le code qui fixe
les caractères d'extension des noms de fichiers).
Chaque utilisateur connecté (ceci inclu les utilisateurs connectés en anonyme
sur le FTP) peut exploiter ce bogue pour obtenir les droits de root sur le
serveur.
<p>Ce problème a été corrigé dans la version 2.6.0-6 du paquet wu-ftpd.
</define-tag>
# do not modify the following line
#include "$(ENGLISHDIR)/security/2001/dsa-087.data"
Reply to: