Support
Bonjour à tous,
Je suis constamment soumis à ce dilemme donc je vous pose à tous la
question:
Souvent les textes en Anglais parlent de "Support" mais en Français ce
mot est utilisé avec abus.
Faut-il trouver une autre formulation ou pas?
En effet, je vois mal IBM en train de supporter Linux sur S/390 :-)
Et cela, sans vous parler de "support" au niveau du noyau qui, à mon
avis, a un tout autre sens!
Thomas.
Reply to:
- Follow-Ups:
- Re: Support
- From: Patrice Karatchentzeff <p.karatchentzeff@free.fr>
- Re: Support
- From: Jean-Christophe Dubacq <Jean-Christophe.Dubacq@lri.fr>
- Re: Support
- From: jerome.marant@free.fr (Jérôme Marant)