[help] traductions
Coucou tout le monde...
(oui, je sais : ci dessous je ne mets pas d'espace devant mes ? Je trouve ça
très laid, mais j'en mets dans mes traducs <troll>puisque c'est la Sainte
Parole</troll>)
Pour le DDTS, j'ai quelques trucs délicats à traduire :
packet radio : radio par paquets? (je suis tenté de laisser en anglais mais
je vais me faire tomber dessus...:-))
wave file : fichier vague? :-) fichier d'onde? fichier wave?
parser, parsing : parcoureur? Parcourir? parseur?
La phrase suivante dans son ensemble :
ANTLR is a parser generator which generates recursive descent parsers which
are easier to debug than the table driven bottom-up parsers created by
YACC. It also provides support for the automatic generation of Abstract
Syntax Trees (AST's).
(si je traduis ça mot à mot, ça va faire un joli galimatias.....déjà que
c'est manifestement du galimatias technoïde au départ...:-))
Open Source : quel est la traduc' approuvée par les francophones militants?
--
Reply to: