[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: ddts report from Sun Sep 2 23:55:01 EDT 2001



Forget this mail, don't change anything to the ddts concerning -l10n-french.

I'll have a look at your code tonight, and make the changes we need ;)

Bye, Mt.

On Mon, Sep 03, 2001 at 06:24:35PM +0200, Martin Quinson wrote:
> On Mon, Sep 03, 2001 at 06:13:21PM +0200, Michael Bramer wrote:
> > On Mon, Sep 03, 2001 at 04:33:04PM +0200, Martin Quinson wrote:
> > > > question: is it a solution, if the server send a translation at once
> > > >           to -i10n-french (one per mail) ?
> > > > 
> > > 
> > > If you put the name of the package in the title, put the translator in CC,
> > > put two lines or so as body of the mail, and put the description as
> > > attachement, I would say that it would be easier for us.
> > 
> > the translator in CC ?
> 
> Yes, I mean : please make a mail to the list each time you receive a french
> translation, and send it with theses headers:
> 
> To: debian-l10n-french@lists.debian.org
> CC: $translator_email
> 
>  
> > > Please make it as quick as possible, before the list get flooded with
> > > unusable mails, and before we all put a procmail rule to redirect ddts mails
> > > to /dev/null...
> > 
> > flooded? the server send only one mail per day to the ML...
> > 
> > I mean a mail like the notification mail to the package maintainer...
> 
> Yes, but flooding because the translations are sometimes twice in the mails.
> And because we have to discuss almost each translations ;)
> 
> Yes, please, make one mail each time you receive a translation, with
> translation *as attachement* and the translator in CC so that responding to
> him is trivial.



Reply to: