[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: News : Traduction de Sid



silversmith3@netscape.net wrote:
> 
> Bonjour,
> 
> Voila, je vous avais promis de vous tenir informés:
> 
> -J'ai contacté Grisu, qui s'ooccupe du maintient des traductions:
> il va installer un script pour pouvoir gérer le français.
> 

Bonne nouvelle.

 
> Une petite question de newbie: on se tutoie ou en se vouvoie sur le site?

L'habitude est plutôt au tutoiement: cela fait plus sérieux en cas
d'engueulade :-). Cela dit, rien ne t'empêche de vouvoyer si cela te
dérange :-)

> 
> ps: Si mes messages ressemblent à du spam , faîtes-moi signe.

T'inquiète pas: au contraire, l'information est vitale, surtout lorsque
l'on lance un truc comme cela. Il n'y en aura jamais trop. N'oublie pas
de faire une synthèse de « Comment faire pour traduire les en-têtes de
paquets » et la poster ici: je l'incluerai dans la FAQ.

PK

-- 
Patrice KARATCHENTZEFF
STMicroelectronics           Tel:  04-76-92-67-95
850, rue Jean Monnet
38926 CROLLES Cedex, France  Courriel: patrice.karatchentzeff@st.com



Reply to: