Re: Traductions phantômes
Martin Quinson <Martin.Quinson@ens-lyon.fr> écrivait :
«
« Il (Christophe) *a* déléguer. à Denis et à moi. Le probleme, c'est que ni
« denis ni moi ne savont comment corriger les scripts qui génèrent les pages
« de statistiques sur l'etat des traductions.
«
« En bref, patch welcome, comme on dit.
«
Si personne ne comprend ces scripts, soit on demande à Christophe de donner
le mode d'emploi, soit on change de scripts.
C'est quand même dommage de laisser en friche ces pages.
a+
--
philippe batailler
in girum imus nocte et consumimur igni
Reply to: