[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: balises sgml manquantes



Nicolas Bertolissio écrivait:
 > Bonjour,
 > 
 > Lors d'un récente relecture, Philippe Batailler m'a fait remarqué que
 > j'avais ajouté une balise sgml à sa traduction qui n'était pas
 > appropriée.
 > Je n'ai pas de temps à consacrer à la traduction pour l'instant
 > (seulement pour la relecture, et encore) mais il me semble que dans les
 > sources anglaises c'est un peu (beaucoup) le bazar avec les balises sgml
 > (filename, command, option, prgn, literal,...) et qu'elles sont là selon
 > l'humeur du moment de l'auteur. Deux questions donc :
 > 
 > Peut-on (doit-on ?) ajouter des balises lorsqu'on est sûr de savoir
 > laquelle mettre ?

Oui: obligatoire pour avoir un simili de typo française. En attendant
mieux... 

 > 
 > Existe-t-il une balise passe-partout pour quand on sait pas ?
 > 

Exprime-toi plus clairement: je ne comprends pas ce que tu veux dire. 

Dans tous les cas, si l'on note une faute de balise dans le document
original, il s'agit d'un bogue et doit être traité comme tel (BTS et
envoie à l'auteur).

Le *seul* truc que l'on ne peut toucher est le sens de la traduction:
on doit se conforter littéralement à la pensée de l'auteur. S'il y a
une faute manifeste, cf. encore le BTS.

PK

-- 
      |\      _,,,---,,_       Patrice KARATCHENTZEFF  
ZZZzz /,`.-'`'    -.  ;-;;,_   mailto:p.karatchentzeff@free.fr
     |,4-  ) )-,_. ,\ (  `'-'  http://p.karatchentzeff.free.fr       
    '---''(_/--'  `-'\_)       





Reply to: