Re: [renodan@bigfoot.com: relecture Debian packaging Manual.]
Renaud Dans écrivait :
« Bonjour.
«
« Est-ce que le Debian packaging Manual n'avait pas été traduit [...] »
oui il a été traduit , par D. Curé : cure@cnam.fr mais cette adresse
électronique ne semble pas fonctionner
et par C. Jacolot : jacolot@ubolib.univ-brest.fr mais cette adresse
ne fonctionne plus.
« et cherchait un relecteur. »
selon http://www.debian.org/international/french/a-relire.fr.html
non,
mais jusqu'à récemment je crois qu'il était à relire. Martin pourrait
peut-être dire depuis quand il a disparu... ?
Depuis sa version 3.5.0.0, la charte Debian ( le « Debian policy manual »)
intègre une partie du « Debian packaging manual ».
Néanmoins, le « packaging » ne va pas disparaître ; Wichert
Akkerman en écrit une nouvelle version et a proposé qu'on garde,
dans l'intervalle, l'actuelle version. je précise que l'actuelle
version du texte original ne correspond pas à la version traduite
qu'on a sur
http://cvs/debian.org/..../french/translations/packaging.sgml.
...
on peut arriver à compiler le doc :
debiandoc2latex .sgml
puis latex .tex
et on ignore l'erreur avec « entrée »
puis encore latex .tex
pour avoir la toc
et dvips .dvi -o .ps pour avoir un ps imprimable.
...
donc pour tes vacances studieuses tu peux emporter le « packaging.fr »
pour le relire !
mais, retour au début du message, à qui vas-tu envoyer
tes notes de relecture ?
amicalement,
--
philippe batailler
in girum imus nocte et consumimur igni
Reply to: