[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [renodan@bigfoot.com: relecture Debian packaging Manual.]



Renaud Dans écrivait :

« Bonjour.
« 
« Est-ce que le Debian packaging Manual n'avait pas été traduit [...] »

oui il a été traduit , par D. Curé : cure@cnam.fr mais cette adresse
électronique ne semble pas fonctionner
et par C. Jacolot :  jacolot@ubolib.univ-brest.fr mais cette adresse
ne fonctionne plus.

« et cherchait un relecteur. »

selon http://www.debian.org/international/french/a-relire.fr.html
non,
mais jusqu'à récemment je crois qu'il était à relire.  Martin pourrait
peut-être dire depuis quand il a disparu... ?

Depuis sa version 3.5.0.0, la charte Debian ( le « Debian policy manual »)
intègre une partie du « Debian packaging manual ».
Néanmoins, le « packaging » ne va pas disparaître ; Wichert
Akkerman en écrit une nouvelle version et a proposé qu'on garde,
dans l'intervalle, l'actuelle version. je précise que l'actuelle
version du texte original ne correspond pas à la version traduite
qu'on a sur 
http://cvs/debian.org/..../french/translations/packaging.sgml.
...

on peut arriver à compiler le doc :
debiandoc2latex  .sgml
puis latex .tex
et on ignore l'erreur avec « entrée »
puis encore latex .tex 
pour avoir la toc
et dvips  .dvi  -o  .ps pour avoir un ps imprimable.

...
donc pour tes vacances studieuses tu peux emporter  le « packaging.fr »
pour le relire !
mais, retour au début du message, à qui vas-tu envoyer 
tes notes de relecture ?

amicalement,


-- 
philippe batailler
in girum imus nocte et consumimur igni



Reply to: