Re: Translations for the debian web site unmaintained
Martin Quinson écrivait:
> Well, maintenant qu'un mail est passé sur la liste, je relance le débat:
Si ton intention à travers ce script est de réduire le nombre de pages qui
ne sont pas traduites, ou, qui traduites, ne sont pas à jour, j'approuve
ta démarche.
Pour ce qui est du côté « technique », je pense qu'une information mensuelle,
à la fois sur les pages à traduire et sur les pages à mettre à jour
(en restreignant peut-être aux pages considérées comme prioritaires),
et destinée à la liste, est une bonne chose. Les traducteurs, abonnés à la
liste, recevront donc le message et les nouveaux abonnés
percevront le travail qu'il reste à faire...
Mais ce que tu fais pour le site web, n'est-il pas envisageable que tu le
fasses aussi pour les traductions du ddp ?
amicalement,
--
philippe batailler
in girum imus nocte et consumimur igni
Reply to: