Re: traduction du fichier de dedicace
On Wed, Aug 02, 2000 at 12:59:38PM +0200, Fabrice Lorrain (home) wrote :
> Bonjour tous le monde.
>
Bonjour,
> En attachement, le fichier traduit de dédicace pour la patate.
>
> Cette traduction est une fusion entre ce que j'avais fait et ce que
> m'a envoyé Guillaume Carat.
>
> Une âme charitable pourrait-elle re-poster sur la liste les pointeurs
> sur le howto et autres informations pour nouveaux traducteurs ?? Demande
> de G. Carat et avec mon b... ambiant de bookmarks, j'ai été incapable de
> retrouver.
>
> Sinon, en ce qui concerne la traduction :
> A vérifier :
> - Distrophie musculaire de Duchenne : c'est bien le nom de la maladie ?
>
> A corriger :
> J'ai sèché sur "release" ...
>
> Je pars en vacances cet après-midi ... Si qn pouvait prendre le relais
> pour gérer les relectures + version final.
>
> Merci.
>
> Fab
> Dedicacé à Joel 'Espy' Klecker
Dédicacé
>
> Le 11 Juillet 2000, le projet Debian et l'ensemble de la Communauté du
> Logiciel Libre ont perdu un ami et developpeur très cher. pour la plus
développeur Pour
> grande partie de sa vie, Joel a combattu une maladie connue sous le nom
> de Distrophie musculaire de Duchenne (a verifier). Depuis juillet 1997,
> Joel était un developpeur Debian et passait la majeure partie de son temps
développeur et passait
> cloué au lit en raison de cette maladie. Joel avait 21 ans lorsqu'il est
> décédé, bien avant l'âge mûr qu'on s'imagine atteindre dans nos domaines.
> Son immense dévouement au projet est une source d'inspiration pour nous tous,
> et ne sera jamais oublié.
>
> Il était connu par la plupart d'entre nous comme "Espy", son surnom sur IRC,
> et aussi pour la franchise dont il faisait preuve sur les listes de diffusion,
> jamais effayé de donné son avis, à sa manière, directe et pleine d'humour.
effrayé de donner
> Il a maintenu un niveau d'excellence dans un nombre important de paquets pour
> la Debian. Son expertise et sa connaissance n'ont jamais été remises en
Debian
> question. Ceux d'entre nous qui ont l'honneur de poursuivre le travail qu'il
> a fait pour nous, vont essayer de le maintenir à son niveau de perfection
> technique.
>
> La plupart d'entre nous n'avait pas idée de l'épreuve que Joel endurait tous
> les jours de sa vie. Même jusqu'à la fin, nous étions peu à savoir qu'il était
> atteint de cette maladie. Nous réalisons seulement maintenant son dévouement
> et l'amitié qu'il nous avait accordé. Aussi, pour lui témoigner notre
> reconnaissance, et en souvenir de sa vie, source d'inspiration, cette release
> Debian est pour lui.
>
> La release Joel 'Espy' Klecker.
>
> -- Les développeurs Debian.
Pour release je me souviens plus de la traduction couramment employée
s'il y en a une.
Reply to: