[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Conseils (était: Re: Traduction de la FDL.)




à ce propos je viens de finir la traduction du "guide d'installation facile de
GNU/hurd" donc rien à voir (si un peu quand même...) avec Debian, à
qui je
m'adresse pour les vérifications et les corrections ?

Voici un bon point de départ:

http://www.traduc.org
Il s'agit sur site central pour la traduction des projets. Tu dois
pouvoir y trouver les liens vers les coordinateurs adéquats.

j'avais proposé mon aide (et largement commencé...) la trad. d'un chapitre du
manuel debian mais je n'ai pas eu de retour, on en est où ?

La page de traduction se trouve à :
http://www.debian.org/international/french/ltcp.html


qui m'est accessible...) pour demander de l'aide et savoir si d'autres gens
travaillent déjà sur ce projet...

Voir plus haut.


en plus il serait bien de mettre en place une hierarchie des priorités comme ça
on ne se lance pas dans des trads non-indispensables... non ?

Comment juger qu'une traduction n'est pas indispensable ?
Chacun traduit le document qui lui plait. Rien ne doit être
cohercitif. Mais on peut toujours faire quelques efforts.

Jérôme.

______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com


Reply to: