[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Relecture DWN 9 - 2000




Merci d'avance.

PS: j'aimerais savoir si certains seraient intéressés pour consituer
une petite équipe de relecteurs rapides pour les DWN, histoire de
pouvoir avoir la version francaise en même temps que la version
anglaise. merci.

---------------

#use wml::debian::weeklynews::header PAGENAME="14 mars 2000" SUMMARY="Une nouvelle date limite pour la correction des bogues; mise à jour du processus d'acception des nouveaux développeurs; Debian pour les nuls"

<!--translation 1.5-->

<!--
Translate by         : Jérôme Marant <jerome.marant@free.fr>
-->

<p>
<b>Bienvenue</b> dans la gazette hebdomadaire Debian, un journal dédié à la
communauté des développeurs Debian.
</p>

<p>
<b>Une autre date limite pour la correction des bogues a été fixée</b> au 27 mars. <a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-announce-0003/msg00015.html"> 115 paquets</a> risquent d'être supprimés, et il n'est pas vain de répéter que
certains d'entre eux sont fondamentaux.
Richard Braakman
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-announce-0003/msg00014.html">
explique</a> qu'il espère démarrer le premier cycle de tests "<i>juste après
cette date</i>", et seules d'importantes corrections de bogues seront désormais
autorisées dans frozen.
Il y a un an déjà sortait Debian 2.1.
</p>

<p>
<b>Le processus d'acceptation des nouveaux développeurs est en phase de
réouverture.</b> Dale Scheetz
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-announce-0003/msg00013.html">
demande</a> aux parrains des candidats développeurs de se soumettre au
processus de candidature. Ceci doit permettre de tester la nouvelle méthode
d'identification.
</p>

<p>
<b>Déjà vu :</b> de nouvelles versions majeures de
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-0003/msg00534.html">X</a>, du
noyau et d'apache sont sorties ou se profilent à l'horizon, et Debian
se trouve en plein milieu d'un gel. Que faire?
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-0003/msg00495.html">Les problèmes discutés sont principalement les mêmes</a> que la fois précédente : les groupes de paquets,
le changement de la fréquence de sortie, les mises à jours de stable, etc.
</p>

<p>
A en croîre <a href="http://www.buy.com/books/product.asp?sku=30576349";>cette page
web</a>, un nouveau livre <b>Debian GNU/Linux pour les nuls</b>
(NdT : Debian GNU/Linux For Dummies, en anglais) est prévu pour le mois de mai. Avec déjà <a href="../../../../distrib/books">7 livres consacrés à Debian</a>, dans 3 langues différentes, il est évident que nous avons atteint un seuil où tout
nouveau livre consacré à Debian ne peut plus rien apporter.
En revanche, il est plus intéressant d'observer la manière dont un livre "destiné aux nuls" ayant Debian en couverture est en mesure d'influer sur notre base d'utilisateurs.
</p>

<p>
<b>Les élections du chef du projet Debian</b>
<a href="../../../../Lists-Archives/debian-devel-announce-0003/msg00011.html">
s'achèveront le 16 de ce mois</a>.
Notez que la gazette hebdomadaire de Debian avait incorrectement annoncé leur cloture à
la semaine dernière; la date apposée sur les bulletins de vote était fausse.
Si vous n'avez pas <em>encore</em> voté, il vous reste encore quelques jours.
</p>

<p>
Un correctif relatif à la sécurité est
<a href="../../../../security/2000/20000309">disponible</a> pour mtr.
</p>

<p>
<b>De nouveaux paquets</b> sont apparus dans Debian cette semaine incluant les suivants plus <a href="http://master.debian.org/~tausq/newpkgs-20000313.html";>6 autres</a> :
<ul>
<li><a href="../../../../Packages/unstable/web/netscape-base-472.html">netscape-base-472</a>: support de base pour netscape version 4.72 <li><a href="../../../../Packages/unstable/web/netscape-smotif-472.html">netscape-smotif-472</a>: ceci installe un ensemble standard de programmes netscape <li><a href="../../../../Packages/unstable/web/netscape-smotif-472-libc5.html">netscape-smotif-472-libc5</a>: ceci installe un ensemble standard de programmes netscape (version libc5) <li><a href="../../../../Packages/unstable/web/netscape-java-472.html">netscape-java-472</a>: support de Java pour Netscape version 4.72 <li><a href="../../../../Packages/unstable/web/communicator-base-472.html">communicator-base-472</a>: support de base pour communicator version 4.72 (<a href="../../../../Packages/unstable/web/communicator-nethelp-472.html">aide</a>, <a href="../../../../Packages/unstable/web/communicator-smotif-472.html">binaire statiquement lié à motif</a>, <a href="../../../../Packages/unstable/web/communicator-smotif-472-libc5.html">binaire statiquement lié à motif (libc5)</a>, <a href="../../../../Packages/unstable/web/communicator-spellchk-472.html">vérification orthographique</a>) <li><a href="../../../../Packages/unstable/web/navigator-base-472.html">navigator-base-472</a>: support de base pour navigator version 4.72 (<a href="../../../../Packages/unstable/web/navigator-nethelp-472.html">aide</a>, <a href="../../../../Packages/unstable/web/navigator-smotif-472.html">binaire statiquement lié à motif</a>, <a href="../../../../Packages/unstable/web/navigator-smotif-472-libc5.html">binaire statiquement lié à motif (libc5)</a>)
</ul>
</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer

______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com


Reply to: