Traduction de intro/organization
Ci-joint la traduction de intro/organization.wml. Je ne suis pas du tout sur
de la traduction de "piecemeal" que j'ai traduit en fonction du contexte.
Il y a aussi http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/intro/organization.tags?rev=1.11 qui contient les différentes taches et les emails des
responsables; il est déjà traduit (je ne sais pas par qui) mais il y a quelques
erreurs :
Commité technique : Comité
Secretaire : Secrétaire
Responsable du ficher de clés (PGP and GPG) : fichier
coming soon : en cours ?
--
The Answer is in The Manual (tm)
#use wml::debian::template title="Structure organisationnelle de Debian"
<P>De temps à autre, certaines personnes ont besoin de contacter quelqu'un
à propos d'un aspect particulier de Debian. Voici la liste des différentes
tâches et l'adresse de courrier électronique à utiliser pour contacter les
personnes responsables de ces tâches.
<P>Cette liste a été maintenue de manière fragmentée donc si une information
est manquante ou incorrecte, merci d'envoyer vos corrections à
<A HREF="mailto:webmaster@debian.org">webmaster@debian.org</A>.
#include "../../english/intro/organization.data"
Reply to: