[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

jwchat 1.0+dfsg-1.1: Please update debconf PO translation for the package jwchat



Hi Esko, the Finish mailing list of contributors,

There is only one fuzzy string, thus the very short deadline.

You are noted as the last translator of the debconf translation for
jwchat. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against jwchat.

The deadline for receiving the updated translation is
Tue, 04 Sep 2012 17:25:28 -0400.

Thanks in advance,

Regards

David

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jwchat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jwchat@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-18 11:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
#| msgid "The name of the virtual server used for apache2:"
msgid "The name of apache's virtual server used for jwchat:"
msgstr "apache2:n näennäispalvelimen nimi:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The automatic apache2 configuration needs a name for a virtual server that "
"is used exclusively by jwchat. If you do not want any automatic "
"configuration, please answer 'none' here (without quotes)."
msgstr ""
"Automaattiseen apache2:n asetusten tekoon tarvitaan pelkän jwchatin käytössä "
"olevan näennäispalvelimen nimi. Jos asetuksia ei haluta tehdä "
"automaattisesti, vastaa ”none” (ilman lainausmerkkejä)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The URL of your jabber server:"
msgstr "jabber-palvelimen URL:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the address where your jabber server can be reached. Usually "
"you can leave the default value unchanged if you have installed ejabberd "
"locally."
msgstr ""
"Anna osoite, jonka avulla jabber-palvelimeen saadaan yhteys. Jos ejabberd on "
"asennettuna paikallisesti, oletusarvoa ei yleensä tarvitse muuttaa."

Reply to: