[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#535118: acidbase: [INTL:fi] Finnish translation of the debconf templates



Package: acidbase
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Please include attached translation fi.po to the package.

Regards,
Esko Arajärvi

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkpJIJ0ACgkQejjRZhTfFSzcnwCcDblOriNT9N1jzJX24YGPVTdY
iZMAmgI7xK6Z8XjOM6qPx/PVJgSitQM3
=JWXY
-----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the acidbase package.
#
# Esko Arajärvi <edu@iki.fi>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: acidbase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dgil@telefonica.net\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-03 11:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 23:07+0300\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "All"
msgstr "Kaikki"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Version(s) of Apache to configure automatically:"
msgstr "Apachen versiot, joiden asetuksia muokataan automaattisesti:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"BASE requires a few things to be set up in your web server configuration."
msgstr "BASE vaatii joitain asetuksia WWW-palvelimen asetuksiin."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"The Debian packaged version can usually automatically configure apache by "
"dropping a symlink into the /etc/APACHE-SERVER/conf.d directory. Select "
"\"None\" if you aren't running apache or you would prefer to set up the web "
"server yourself. If you select a version to configure, all configuration "
"changes will also be removed when the package is purged."
msgstr ""
"Nämä asetukset voidaan yleensä tehdä Apacheen automaattisesti lisäämällä "
"symbolinen linki hakemistoon /etc/<apache-palvelin>/conf.d. Valitse ”Ei "
"mitään\", jos et käytä Apachea tai haluat tehdä asetukset käsin. Jos "
"valitset jonkin version muokattavaksi, kaikki muokkaukset myös poistetaan, "
"kun paketti siivotaan."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "NOTE: Manual configuration required"
msgstr "Asetuksia täytyy muokata käsin"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You will need to go to http://localhost/acidbase first to force the database "
"modifications for BASE."
msgstr ""
"BASEn tietokantaan täytyy pakottaa muutoksia osoitteen "
"http://localhost/acidbase kautta ennen käyttöä."

Reply to: