[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Call for translations: Release announcement



Alexander Reichle-Schmehl <tolimar@debian.org> writes:
> Attached you'll find the final draft for the release announcement for
> lenny. There are no changes in the content planed any more, only
> corrections for spelling, grammar and maybe style, so that's the perfect
> moment to start translating the announcement.

Attached is Finnish translation.

<define-tag pagetitle>Debian GNU/Linux 5.0 julkaistu</define-tag>
<define-tag release_date>2009-02-14</define-tag>
#use wml::debian::news

<p>Debian-projekti ylpeänä ilmoittaa julkaisseensa virallisen Debian
GNU/Linux version 5.0 (koodinimeltään <q>lenny</q>) 22 kuukautta
kestäneen jatkuvan kehityksen jälkeen. Debian GNU/Linux on vapaa
käyttöjärjestelmä, joka tukee yhteensä kahtatoista
suoritinarkkitehtuuria ja sisältää KDE-, GNOME-, Xfce- ja
LXDE-työpöytäympäristöt. Se on myös yhteensopiva FHS v2.3:n sekä
ohjelmistojen, jotka on kehitetty LSB:n versiolle 3.2.</p>

<p>Debian GNU/Linuxia voi ajaa tietokoneilla kämmenlaitteista ja
kannettavista järjestelmistä aina supertietokoneisiin saakka sekä
lähes kaikilla siltä väliltä. Yhteensä kaksitoista
suoritinarkkitehtuuria on tuettuna: Sun SPARC (sparc), HP Alpha
(alpha), Motorola/IBM PowerPC (powerpc), Intel IA-32 (i386), IA-64
(ia64), HP PA-RISC (hppa), MIPS (mips, mipsel), ARM (arm, armel), IBM
+S/390 (s390) ja AMD64 sekä Intel EM64T (amd64).</p>

<p>Tämä sisältää tuen Marvellin Orion-alustalle sekä laitteille, jotka
pohjautuvat Orion-alustaan, kuten QNAP Turbo Station, HP mv2120 ja
Buffalo Kurobox Pro kuin myös minikannettaville kuten Asuksen EEE PC.
Debian GNU/Linux 5.0 <q>Lenny</q> sisältää myös käännöstyökalut
Emdebianille, joka mahdollistaa Debianin lähdekoodipakettien
ristiinkääntämisen ja sovittamisen sulautettuihin
ARM-järjestelmiin.</p>

<p>Debian GNU/Linux 5.0 (Lenny) sisältää uuden ARM-EABI-siirroksen,
<q>Armel</q>in. Tämä uusi siirros tarjoaa tehokkaan tavan käyttää sekä
moderneja että tulevia ARM-suorittimia. Tuloksena tästä vanha
ARM-siirros (arm) on merkitty vanhentuneeksi.</p>

<p>Tämä julkaisu sisältää lukuisia päivityksiä ohjelmistopaketteihin,
kuten K-työpöytäympäristön 3.5.10 (KDE), päivitetyn version
GNOME-työpöytäympäristöstä 2.22.2, Xfce-työpöytäympäristön 4.4.2,
LXDE:n 0.3.2.1, GNUstep-työpöydän 7.3, X.Org 7.3, OpenOffice.org
2.4.1, GIMP 2.4.7, Iceweasel (tuotemerkitön Mozilla Firefox 3.0.6),
Icedove (tuotemerkitön Mozilla Thunderbird 2.0.0.19), PostgreSQL
8.3.5, MySQL 5.1.30 ja 5.0.51a, GNU Compiler Collection 4.3.2,
Linux-ytimen versio 2.6.26, Apache 2.2.9, Samba 3.2.5, Python 2.5.2 ja
2.4.6, Perl 5.10.0, PHP 5.2.6, Asterisk 1.4.21.2, Emacs 22, Inkscape
0.46, Nagios 3.06, Xen Hypervisor 3.2.1 (dom0- sekä domU-tuki),
OpenJDK 6b11 sekä yli 23&nbsp;000 muuta käyttövalmista
ohjelmistopakettia (jotka on käännetty yli 12&nbsp;000
lähdekoodipaketista).</p>
<!-- FIXME:  PostgreSQL might become 8.3.6 -->

<p>X.org version 7.3 integroinnin myötä X-palvelin osaa itse tunnistaa
useimmat laitteistot. Uudet paketit mahdollistavat täyden tuen
NTFS-tiedostojärjestelmille ja useimpien multimedianäppäinten käytön
saman tien. Tuki Adoben&#174; Flash&#174;-tiedostoille on saatavilla
swfdec- tai Gnash-liitännäisellä. Yleisparannuksia kannettaville on
lisätty, kuten tuki suorittimen taajuusskaalaukselle. Vapaa-aikaa
varten on lisätty useita uusia pelejä, niin älypelejä kuin ammuskelua.
Huomattava muutos on <q>goplay</q> esittely, joka on graafinen
peliselain. Se tarjoaa suodattimia, hakuja, kuvakaappauksia ja
kuvauksia peleistä Debianissa.</p>

<p>OpenJDK:n, vapaan version Sunin Java-teknologiasta, sisällyttäminen
Debian GNU/Linux 5.0 mahdollistaa Java-pohjaisten sovellusten
toimittamisen Debianin pääpakettivarastossa ("main").</p>

<p>Muihin parannuksiin järjestelmän turvallisuudessa lukeutuu
saatavilla olevien tietoturvapäivitysten asennus ennen ensimmäistä
asennuksen aikaista uudelleenkäynnistystä, setuid-root-binäärien ja
avoimien porttien vähentämisen normiasennuksessa kuin myös useiden
tietoturvakriittisten pakettien kääntäminen
GCC-kovettamisominaisuuksilla. Useissa sovelluksissa on myös
yksittäisiä parannuksia. PHP esimerkiksi sisältää nyt Suhosinin
kovettamispaikkauksen.</p>

<p>Muuta kuin englantia äidinkielenään puhuvia käyttäjiä varten
pakettienhallintajärjestelmä tukee nyt käännettyjä pakettikuvauksia,
jotka näytetään automaattisesti käyttäjän omalla äidinkielellä mikäli
pakettikuvauksen käännös on saatavilla.</p>

<p>Debian GNU/Linux voidaan asentaa useilta eri asennusmedioilta kuten
DVD:ltä, CD:ltä, USB-muisteilta ja levykkeiltä tai suoraan verkosta.
GNOME on oletustyöpöytäympäristö ja se sisältyy ensimmäiselle CD:lle.
K-työpöytäympäristö (KDE), Xfce- tai LXDE-työpöydän voi asentaa
kahdelta vaihtoehtoiselta CD-vedokselta. Jällen on saatavilla
moniarkkitehtuuri-CD:t ja -DVD:t Debian GNU/Linux 5.0:stä, jotka
tukevat asennusta useille arkkitehtuureille yhdeltä levyltä sekä myös
Blu-ray-levyt, joilla arkkitehtuurin koko arkiston mahduttamisen
yhdelle asennusmedialle.</p>

<p>Tavanomaisen asennusmedian lisäksi Debian GNU/Linuxia voi nyt
käyttää ilman asennusta. Nämä erikoisvedokset tunnetaan nimellä
live-vedokset ja on saatavilla CD:lle, USB-tikuille sekä erilaisissa
verkkokäynnistyksen muodoissa. Aluksi ne ovat saatavilla vain amd64-
ja i386-arkkitehtuureille.</p>

<p>Debian GNU/Linux 5.0 asennusprosessia on kehitetty monin tavoin:
muiden parannusten joukossa tuki asennukselle useammalta kuin yhdeltä
CD- tai DVD-levyltä on palautettu, joidenkin laitteiden vaatimat
laiteohjelmistot (firmware) voidaan ladata erilliseltä irrotettavalta
medialta ja asennus voidaan tehdä myös braille-näytöillä. Asentimen
käynnistysprosessi on saanut paljon huomiota osakseen: graafista
valikkoa voi käyttää valitsemaan liitynnät ja työpöytäympäristöt sekä
valitsemaan asiantuntija- tai pelastustila käyttöön. Tällä hetkellä
Debian GNU/Linuxin asennusjärjestelmä on käännetty 63 kielelle.</p>

<p>Debian GNU/Linuxin voi ladata heti nyt bittorrentilla (suositeltu
tapa), jigdolla tai HTTP:llä; katso sivulta <a
href="$(HOME)/CD/">Debian GNU/Linux CD-levyllä</a> tarkempaa tietoa.
Se on pian saatavilla DVD-, CD-ROM- ja Blu-ray-levyillä lukuisilta <a
href="$(HOME)/CD/vendors">toimittajilta</a> myös.</p>

<p>Päivitykset Debian GNU/Linux 5.0:an edellisestä julkaisusta, Debian
GNU/Linux 4.0:sta (koodinimeltään <q>etch</q>) tapahtuvat
automaattisesti aptitude-paketinhallintatyökalulla useimmille
laitteille, ja joissain tapauksissa myös
apt-get-paketinhallintatyökalulla. Kuten aina, Debian GNU/Linux
-järjestelmät voi päivittää kivutta, paikallaan, ilman pakollista
kiinnioloaikaa, mutta on erittäin suositeltavaa lukea <a
href="$(HOME)/releases/lenny/releasenotes">julkistusmuistio</a>
mahdollisten ongelmien varalta, ja katsoa sieltä tarkat asennus- ja
päivitysohjeet. Julkistusmuistiota kehitetään ja käännetään muille
kielille julkaisua seuraavien viikkojen aikana.</p>


<h2>Omistus</h2>

<p>Debian GNU/Linux 5.0 <q>Lenny</q> on omistettu Thiemo Seuferrille,
Debian-kehittäjälle, joka kuoli 26. joulukuuta 2008 traagisessa
liikenneonnettomuudessa. Thiemo oli Debianissa mukana monin tavoin.
Hän ylläpiti useita paketteja ja oli MIPS-arkkitehtuurin
Debian-siirroksen päätukija. Hän oli myös ytimen paketointiryhmän ja
Debian-asenninryhmän jäsen. Hänen työnsä ylsi runsaasti myös
Debian-projektin ulkopuolelle. Hän työskenteli Linux-ytimen
MIPS-siirroksen ja qemun MIPS-emulaation parissa sekä osallistui
useisiin pienempiin projekteihin.</p>

<p>Thiemon työtä, omistautumista sekä laajaa teknistä tietämystä sekä
kykyä jakaa nämä muiden kanssa jäädään kaipaamaan. Hänen
osallistumistaan ei tulla unohtamaan. Thiemon työn korkeisiin
laatuvaatimuksiin on vaikea vastata. </p>


<h2>Tietoja Debianista</h2>

<p>Debian GNU/Linux on vapaa käyttöjärjestelmä, jota kehittää yli
tuhat vapaaehtoista ympäri maailman. He tekevät yhteistyötä Internetin
kautta. Debianin sitoutuminen Vapaisiin ohjelmistoihin, voittoa
tavoittelematon luonne ja avoin kehitysmalli tekevät siitä
ainutlaatuisen GNU/Linux-jakelun.</p>

<p>Debian-projektin avainvahvuudet ovat sen vapaaehtoispohja,
omistautuminen Debianin yhteisösopimukseen ja sitoutuminen tarjoamaan
parhaan mahdollisen käyttöjärjestelmän. Debian 5.0 on tärkeä askel
tällä tiellä.</p>

<h2>Yhteystiedot</h2>

<p>Tarkempia tietoja löydät Debianin www-sivustolta osoitteesta <a
href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a>, lähettämällä sähköpostia 
(englanniksi) osoitteeseen &lt;press@debian.org&gt;.</p>
-- 
Tommi Vainikainen

Reply to: