[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#489121: mahara: [INTL:fi] Finnish translation of the debconf templates



Package: mahara
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Please include attached translation fi.po to the package.

There are several problems in the debconf templates. Most of the sentences 
are missing periods or question marks. Additionally it is suggested you 
should not use questions in the long descriptions. Therefore descriptions of 
type: "Which ... should be used ..." should be changed to form "Enter ... 
that should be used ...".

Maybe you could ask for review of the templates on list 

debian-l10n-english@lists.debian.org

or, as you have though, use dbconfig-common.

If you enter those periods, please unfuzzy all complete translations. 
Instructions can be found from 

http://www.debian.org/doc/developers-reference/ch-best-pkging-practices.en.html#s6.5.2.3

Regards,
Esko Arajärvi

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFIbJptejjRZhTfFSwRAuVNAJ0Vt6WFAXcqlll5Zcz3Lqm8riYPTACfZ3Bv
8uDYZWW2XhxsgEIb4/bPCM4=
=1KPm
-----END PGP SIGNATURE-----
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mahara\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:15-0000\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../mahara.templates:1001
msgid "Database type:"
msgstr "Tietokannan tyyppi:"

#. Type: select
#. Description
#: ../mahara.templates:1001
msgid "What type of database should be used for the Mahara site"
msgstr "Valitse minkä tyyppistä tietokantaa Mahara-sivuston tulisi käyttää."

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:2001
msgid "Database host:"
msgstr "Tietokantapalvelin:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:2001
msgid "Which database host should be used for the Mahara site You can leave this blank to connect via UNIX sockets"
msgstr "Anna tietokantapalvelin, jota Mahara-sivuston tulisi käyttää. Käytettäessä UNIX-pistokkeita tämä voidaan jättää tyhjäksi."

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:3001
msgid "Database port:"
msgstr "Tietokantaportti:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:3001
msgid "Which database port should be used for the Mahara site You can leave this blank for the default"
msgstr "Anna tietokantaportti, jota Mahara-sivuston tulisi käyttää. Jos tämä jätetään tyhjäksi, käytetään oletusporttia."

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:4001
msgid "Database name (not username):"
msgstr "Tietokannan nimi (ei käyttäjätunnus):"

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:4001
msgid "Which database should be used for the Mahara site"
msgstr "Anna käytettävän Mahara-sivuston tietokannan nimi."

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:5001
msgid "Database username:"
msgstr "Tietokannan käyttäjätunnus:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:5001
msgid "Which username should be used to connect to the Mahara database"
msgstr "Anna käyttäjätunnus, jota käytetään otettaessa yhteys Mahara-tietokantaan."

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:6001
msgid "Database password:"
msgstr "Tietokannan salasana:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:6001
msgid "Which password is associated with the given username You can leave this blank if you are not using password authentication."
msgstr "Anna annetun käyttäjätunnuksen salasana. Jätä kenttä tyhjäksi, jos tunnistautumisessa ei käytetä salasanoja."

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:7001
msgid "SMTP Hosts:"
msgstr "SMTP-palvelimet:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:7001
msgid "Comma separated list of SMTP servers to use to send mail"
msgstr "Anna pilkuin eroteltuna lista SMTP-palvelimista, joiden kautta sähköposti lähetetään."

#. Type: string
#. Description
#: ../mahara.templates:7001
msgid "If you leave this blank, the system mailer will be used. Generally, this will work fine"
msgstr "Jos tämä jätetään tyhjäksi, käytetään järjestelmän postijärjestelmää. Tämä toimii yleensä hyvin."


Reply to: