[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: debian-installer: Please update level 1/sublevel 2 translations



Saluton Joop,

Certe mi kontrolos tion, char mi respondecas pri tio chi. Eble vi
povas peti al Serge Leblanc por ke vi anstatauu lin, tiel ke vi povu
kuntraduki pli rekte kaj facile. En la afero de la debiana instalilo,
oni permesas po 2 homoj por lingvo, pli ol tio estus tro. Char li
neniam plu aktivis en tiaj tradukadoj, fakte nuntempe estas nur 1 homo
aktiva, mi mem.

Dankon kaj brakumon,
Felipe.


2011/9/14 Joop Eggen <joop_eggen@yahoo.de>:
> Saluton,
> Mi fintradukis sed ankoraŭ apenaŭ ion kontribuis ĉe debian.
> Do se iu volas zorgi pri mia fintraduko, mi promesos sekvontfoje reserĉi
> kiel ĝisdatigi mem.
> ________________________________
> Von: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
> An: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>; Esperanto
> <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>
> Gesendet: 7:46 Mittwoch, 14.September 2011
> Betreff: debian-installer: Please update level 1/sublevel 2 translations
>
> Hi,
>
> After a bunch of reminders for lelve1/Sublevel1, here's another one
> for sublevel2.
>
> I told you that I would be nagging you guys..:-)
>
> As explained in the mail I sent a few days ago about sublevel 1, there
> is no strict deadlin nor urgency in doing such updates....but I was
> thinking that it's about time to do something. Several of you folks
> haven't done a single update since we released squeeze..:-)
>
> As usual, remember that you should have commit access. Sending me
> updates is nice....but you are many translators and you have no idea
> about the wasted energy in explaining you how to do updates...:-)
>
> So, before you ask: look back to mail exchanges we had in the past.
> You very probably can commit to D-I SVN! If you can't, then ask...:-)
>
> Thanks in advance,
>


Reply to: