Hey guys, I just noticed that Laura replaced the paragraphs about Debian and DebConf with your standard. I purposely didn't use that in the context of this announcement, so that I could include references to e.g. NSA and Tails etc. Now the German announcement in the publicity repo has my version, but the English, French and Swedish versions use the "standard". Please have a look at http://debconf15.debconf.org/press/2015-08-04.en.xhtml. I think we should use the text under header "About Debian and DebConf". How to proceed? Should I just replace the English text even though content is frozen? -- .''`. martin f. krafft <madduck@d.o> @martinkrafft : :' : proud Debian developer `. `'` http://people.debian.org/~madduck `- Debian - when you have better things to do than fixing systems "... and so he killed Miguel in a rit of fealous jage." -- inspector clouseau
Attachment:
digital_signature_gpg.asc
Description: Digital signature (see http://martin-krafft.net/gpg/sig-policy/999bbcc4/current)