[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Avoiding gender-specific language



David Prévot wrote:
> myr a écrit :
>> -specified by the Debian developer (or an individual user if he chooses
>> -to build the package himself).  This number corresponds to the revision
>> +specified by the Debian developer (or an individual user if he/she chooses
>> +to build the package by himself/herself).  This number corresponds to the revision
> 
> I’m no native English, but believe using singular they would be more
> appropriate. CCing debian-l10n-english in case they have a better input
> to offer.

Yes, it's tricky.  (My own guidelines for d-l-e reviews are on record
here: "http://www.xibalba.demon.co.uk/jbr/linux/esl.html";).  In the
case above the "safe" option to cause the least annoyance to readers
might be:

    specified by the Debian developer (or individual users if they choose
    to build the package themselves).  This number corresponds to the revision

or maybe

    specified by the Debian developer (or a user who chooses to rebuild
    the package locally).  This number corresponds to the revision

The text could also do with some general proofreading, but I'm not
sure if the version I get from "apt-get source" is up-to-date.  For
instance, there's a use of "he" in kernel.sgml, but it occurs in a
sentence about /usr/sbin/modconf, which hasn't existed since Squeeze!
-- 
JBR	with qualifications in linguistics, experience as a Debian
	sysadmin, and probably no clue about this particular package


Reply to: