[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: python-apt 0.8.4+nmu1: Please update the PO translation for the package python-apt



Hi,

David Prévot wrote:

> # English (British) translation.

This kind of thing doesn't make much sense unless most messages are
left untranslated.  Would the toolchain cope ok with that?

[...]
> #. ChangelogURI
> #: ../data/templates/Ubuntu.info.in.h:4
> #, no-c-format
> msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog";
> msgstr "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog";

Why is this translatable?

> #. Description
> #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:33
> #, fuzzy
> msgid "Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'"
> msgstr "Ubuntu 5.04 Security Updates"

Should not be translated for en_GB.

> #. Description
> #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:40
> #, fuzzy
> msgid "Cdrom with Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'"
> msgstr "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"

Likewise.

[... etc ...]
> #. CompDescription
> #: ../data/templates/Ubuntu.info.in:402
> msgid "Software packaged by Canonical for their partners"
> msgstr ""

Looks like the original uses British English already. ;-)  So I
suggest dropping the translation.

Thanks for writing and hope that helps,
Jonathan


Reply to: