[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[TAF] wiki://DebianEdu/Documentation/Squeeze/



Hi,

I didn't send this call at the best moment of the year, may I renew this
call for help on behalf of the Debian Edu team (beta1 and beta2 have
even been published in the mean time).

Le 23/12/2011 13:42, David Prévot a écrit :

> After noticing that some translations may need some update on
> debian-edu-doc [1], I'd like to help and coordinate a bit on the i18n
> side. Before that, I've been told that “the original manual [2] could
> need some proofreading and fixing first” [3], so here I am with that
> proposal.
> 
> 	1: http://i18n.debian.net/l10n-pkg-status/d/debian-edu-doc.html
> 	2: http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/
> 	3: Holger Levsen on IRC
> 
> Being neither a Debian Edu nor an English expert, it would be best if
> someone else could take the lead.
> 
> Usually, a volunteer would reply to this message (to both lists)
> changing the subject as:
> 
> 	[ITR] wiki://DebianEdu/Documentation/Squeeze/
> 
> in order to mention her Intent to Review, and will reply later with a
> message (always to both lists) changing the subject as:
> 
> 	[RFR] wiki://DebianEdu/Documentation/Squeeze/
> 
> to Request For Review.
> 
> Given that the manual source is in a wiki, maybe it's best to provide
> the change directly in it, and to notice the lists with the changes or
> the questions, but the Debian Edu team may have a better proposal for
> the review process.
> 
> The review could also been split in the various subpages [4, 5, etc.]
> the manual is composed by, the reviewers are welcome to pick what they
> prefer.
> 
> 4: http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/AboutDebianEdu
> 5: http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/Architecture
> 
> Of course, as initially proposed, once the review will be done, I'll be
> happy to send the usual call for translation update, and the eventual
> follow up: since the package is updated ~monthly, it should be quite
> easy to call for translation update one week or two (if there are many
> changes) before the upload.
> 
> Regards
> 
> David

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: