[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] Smuxi po templates



[Please CC me as I am not subscribed to this mailing list]

Hi,

I am the package maintainer and upstream developer of Smuxi.

Please find, for review, the po templates part of the smuxi source
package.

By accident I already send a call for translations of the Smuxi
(po-Engine) textdomain to debian-i18n, without letting
debian-l10-english review the strings first. On IRC "brother-_"
reminded me to this _first_. All other textdomains of Smuxi were not
send yet!

This review will last from Sunday, November 15, 2009 to Wednesday,
November 25, 2009.

Please send reviews as unified diffs (diff -u) against the original
files. Comments about your proposed changes will be appreciated.

Your review should be sent as an answer to this mail.

When appropriate, I will send intermediate requests for review, with
"[RFRn]" (n>=2) as a subject tag.

When we will reach a consensus, I send a "Last Chance For
Comments" mail with "[LCFC]" as a subject tag.

Finally, the reviewed templates will be included into the Smuxi source
tree.

Here are the po template files:

smuxi-engine.pot:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-15 16:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../src/Engine/FrontendManager.cs:219
msgid "no network connections"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Protocols/ProtocolManagerBase.cs:142
msgid "Not connected to server"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Protocols/ProtocolManagerBase.cs:148
#: ../src/Engine/Session.cs:665
#, csharp-format
msgid "Not enough parameters for {0} command"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:150
msgid "Welcome to Smuxi"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:156
msgid "Type /help to get a list of available commands."
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:162
msgid ""
"After you have made a connection the list of available commands changes, "
"just use /help again."
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:206
#, csharp-format
msgid "Automatic connect to {0} failed!"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:392
msgid "[Engine Commands]"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:499
#, csharp-format
msgid "Disconnect failed, could not find server: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:535
msgid "Configuration reloaded"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:540
msgid "Configuration saved"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:544
msgid "Invalid paramater for config, use load or save"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:574
msgid "Invalid paramater for network, use list, switch or close"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:585
msgid "Networks"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:589
msgid "Type"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:590
msgid "Host"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:591
msgid "Port"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:613
#, csharp-format
msgid "Network close failed, could not find network with host: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:647
#, csharp-format
msgid "Network switch failed, could not find network with host: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:659
msgid "Not connected to any network"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:939
#, csharp-format
msgid "No protocol manager found for the protocol: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:959
#, csharp-format
msgid "Unknown protocol: {0}"
msgstr ""


smuxi-engine-irc.pot:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-15 16:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:201
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1066
msgid "away"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:204
msgid "not connected"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:210
msgid "lag"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:212
msgid "seconds"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:273
#, csharp-format
msgid "Connecting to {0} port {1}..."
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:279
#, csharp-format
msgid "Connection to {0} established"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:282
msgid "Logging in..."
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:304
msgid "Connection failed!"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:305
msgid "Connection failed! Reason: "
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:314
msgid "Disconnecting..."
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:317
#, csharp-format
msgid "Disconnecting from {0}..."
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:321
#, csharp-format
msgid "Disconnected from {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:323
msgid "Connection closed"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:327
msgid "Not connected!"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:329
msgid "Not connected"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:643
msgid "[IrcProtocolManager Commands]"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:706
#, csharp-format
msgid "Invalid port: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:810
#, csharp-format
msgid "Already joined to channel: {0}. Type /window {0} to switch to it."
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1053
msgid "IRC Op"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1055
msgid "Op"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1057
msgid "Voice"
msgstr ""

#. For translators: do NOT change the position of {1}!
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1109
#, csharp-format
msgid "Topic for {0}: {1}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1117
#, csharp-format
msgid "No topic set for {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1211
msgid "ban"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1221
msgid "No bans in channel"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1330
#, csharp-format
msgid "Inviting {0} to {1}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1334
#, csharp-format
msgid "{0} is already on channel"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1362
msgid "Users"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1409
#, csharp-format
msgid "Total of {0} users [{1} ops, {2} voices, {3} normal]"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1549
msgid "Connection error! Reason: "
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1557
#, csharp-format
msgid "Not enough parameters for {0} command"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1562
msgid "Not connected to server"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1835
#, csharp-format
msgid "{0}: No such nick/channel"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1898
msgid "Nick"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1907
msgid "is already in use"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1937
msgid "Cannot join to channel:"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1946
msgid "You are banned"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2019
#, csharp-format
msgid "{0} [{1}] requested CTCP {2} from {3}: {4}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2036
#, csharp-format
msgid "CTCP PING reply from {0}: {1} seconds"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2042
#, csharp-format
msgid "CTCP {0} reply from {1}: {2}"
msgstr ""

#. For translators: do NOT change the position of {0}!
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2255
#, csharp-format
msgid "{0} [{1}] has joined {2}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2376
#, csharp-format
msgid "{0} [{1}] has left {2} [{3}]"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2395
#, csharp-format
msgid "You was kicked from {0} by {1} [{2}]"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2403
#, csharp-format
msgid "{0} was kicked from {1} by {2} [{3}]"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2421
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2467
#, csharp-format
msgid "You're now known as {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2495
#, csharp-format
msgid "{0} is now known as {1}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2546
#, csharp-format
msgid "{0} changed the topic of {1} to: {2}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2631
#, csharp-format
msgid "Mode change [{0}] for user {1}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2648
#, csharp-format
msgid "mode/{0} [{1}] by {2}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2685
#, csharp-format
msgid "{0} [{1}] has quit [{2}]"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2775
#, csharp-format
msgid "{0} is away: {1}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2781
msgid "You are no longer marked as being away"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2787
msgid "You have been marked as being away"
msgstr ""


smuxi-frontend.pot:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-15 16:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:264
#, csharp-format
msgid "Unknown channel ({0}), only following channel types are supported:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:273
msgid ""
"Registration at engine failed, username and/or password was wrong, please "
"verify them."
msgstr ""

#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:144
msgid "SSH client application was not found: "
msgstr ""

#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:147
msgid ""
"SSH client must be either OpenSSH (ssh) or Plink (plink.exe, _not_ putty.exe)"
msgstr ""

#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:189
#, csharp-format
msgid ""
"SSH tunnel setup failed with (exit code: {0})\n"
"\n"
"SSH program: {1}\n"
"SSH parameters: {2}\n"
"\n"
"Program Error:\n"
"{3}\n"
"Prgram Output:\n"
"{4}\n"
msgstr ""

#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:366
#, csharp-format
msgid ""
"Couldn't get OpenSSH version (exit code: {0})\n"
"\n"
"SSH program: {1}\n"
"\n"
"Program Error:\n"
"{2}\n"
"Prgram Output:\n"
"{3}\n"
msgstr ""

#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:402
msgid "PuTTY / Plink requires a username to be set."
msgstr ""


smuxi-frontend-gnome.pot:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-15 16:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:1
msgid "<b> Chat </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:2
msgid "<b> Color </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:3
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1372
msgid "<b> Entry Field </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:4
msgid "<b> Font </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:5
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1702
msgid "<b> Highlighting </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:6
msgid "<b> Notification Area Icon </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:7
msgid "<b> Person List Position </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:8
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1209
msgid "<b> Tab Colors </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:9
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1110
msgid "<b> Tabs Position </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:10
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1515
msgid "<b> Topic Position </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:11
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1852
msgid "<b>Channel Filters</b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:12
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1869
msgid "<b>User Filters</b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:13
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1161
msgid "Activity"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:14
msgid "Automaticly connect to server at startup"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:15
msgid "Background"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:16
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1360
msgid "Bash-Style Completion"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:17
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1690
msgid "Beep on highlight"
msgstr ""

#. Container child vbox6.Gtk.Box+BoxChild
#. Container child vbox11.Gtk.Box+BoxChild
#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:18
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:980
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1002
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1461
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1486
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:19
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:746
msgid "Buffer Lines:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:20
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:671
msgid "C_onnection"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:21
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1312
msgid "Command Character:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:22
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1335
msgid "Command History Size:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:23
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1292
msgid "Completion Character:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:24
msgid "Enable"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:25
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:559
msgid "Encoding:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:26
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:769
msgid "Engine Buffer Lines:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:27
msgid "Foreground"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:28
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:925
msgid "General"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:29
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1181
msgid "Highlight"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:30
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1666
msgid "Highlight words:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:31
msgid "Hostname:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:32
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1381
msgid "Input"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:33
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1171
msgid "Join/Part/Mode"
msgstr ""

#. Container child vbox6.Gtk.Box+BoxChild
#. Container child vbox12.Gtk.Box+BoxChild
#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:34
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1016
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1041
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1535
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1561
msgid "Left"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:35
msgid "Network:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:36
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1402
msgid "Nick Colors"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:37
msgid "Nickname(s):"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:38
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1153
msgid "No Activity"
msgstr ""

#. Container child vbox6.Gtk.Box+BoxChild
#. Container child vbox11.Gtk.Box+BoxChild
#. Container child vbox12.Gtk.Box+BoxChild
#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:39
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1096
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1501
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1616
msgid "None"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:40
msgid "Notification"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:41
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:581
msgid "On Connect Commands:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:42
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:627
msgid "On Startup Commands:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:43
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1714
msgid "Output"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:44
msgid "Override"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:45
msgid "Password:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:46
msgid "Port:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:47
msgid "Protocol:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:48
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:538
msgid "Realname:"
msgstr ""

#. Container child vbox6.Gtk.Box+BoxChild
#. Container child vbox12.Gtk.Box+BoxChild
#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:49
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1056
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1081
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1576
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1601
msgid "Right"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:50
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:171
msgid "Show Password"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:51
msgid "Show always"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:52
msgid "Show when window is closed"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:53
msgid "Show when window is minimized"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:54
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:406
msgid "Smuxi - Preferences"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:55
msgid "Smuxi - Server"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:56
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:828
msgid "Strip Colors"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:57
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:867
msgid "Strip Formattings"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:58
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:907
msgid "Strip UTF-8"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:59
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1222
msgid "Tabs"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:60
msgid ""
"The nickname to use. You can specify more that one nickname, seperated by a "
"space which will be used as fallback when the nickname was not available. By "
"default $nick_ and $nick__ will be used as fallback."
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:61
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:726
msgid "Timestamp Format:"
msgstr ""

#. Container child vbox6.Gtk.Box+BoxChild
#. Container child vbox11.Gtk.Box+BoxChild
#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:62
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:943
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:967
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1420
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1446
msgid "Top"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:63
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:515
msgid "Username:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:64
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1881
msgid "_Filters"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:65
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1723
msgid "_Interface"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:66
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1789
msgid "_Servers"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:67
msgid "_Wrap Mode:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:68
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:69
msgid "gtk-ok"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:70
msgid ""
"ss = second\n"
"mm = minute\n"
"hh = hour (1 - 12)\n"
"HH = hour (0 - 23)\n"
"tt = AM/PM\n"
"\n"
"dd = day\n"
"MM = month\n"
"yy/yyyy = year"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/AboutDialog.cs:47
msgid "German"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/AboutDialog.cs:48
msgid "Spanish"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/AboutDialog.cs:49
msgid "British English"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/AboutDialog.cs:50
msgid "French"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/AboutDialog.cs:51
msgid "Italian"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/AboutDialog.cs:54
msgid "Smuxi Website"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/CrashDialog.cs:39
msgid "Oops, I did it again..."
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/CrashDialog.cs:51
msgid "Smuxi crashed because an unhandled exception was thrown!"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/CrashDialog.cs:53
msgid "Here is the stacktrace, please report this bug!"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:61
msgid "Engine Manager"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:68
msgid "_Connect"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:78
msgid "_Edit"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:90
msgid "Select to which Smuxi engine you want to connect"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:96
msgid "Engine:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:122
#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:182
#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:360
msgid "Local Engine"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:174
msgid "Please select an engine!"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:196
#, csharp-format
msgid "Your frontend version ({0}) is not matching the engine version ({1})!"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:223
msgid "Error occured while connecting to the engine!"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:224
#, csharp-format
msgid "Engine URL: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:227
#, csharp-format
msgid "Error: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:297
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to delete the engine \"{0}\"?"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Entry.cs:385
#, csharp-format
msgid "You are going to paste {0} lines, do you want to continue?"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Entry.cs:493
msgid "[Frontend Commands]"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Entry.cs:605
#, csharp-format
msgid "Unknown Command: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:179
msgid "_File"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:195
msgid "_Server"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:199
msgid "_Quick Connect"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:210
msgid "_Manage"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:217
msgid "_Chat"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:221
msgid "Open / Join Chat"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:226
msgid "_Find Group Chat"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:231
msgid "C_lear All Activity"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:238
msgid "_Next Chat"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:248
msgid "_Previous Chat"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:300
msgid "_Engine"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:304
msgid "_Use Local Engine"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:310
msgid "_Add Remote Engine"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:315
msgid "_Switch Remote Engine"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:322
msgid "_View"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:326
msgid "_Caret Mode"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:336
msgid "_Help"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:503
#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ServerListView.cs:220
msgid "Unable to add server: "
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:550
#, csharp-format
msgid "Unknown ChatType: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:766
msgid ""
"Switching to local engine will disconnect you from the current engine!\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:808
msgid ""
"Switching the remote engine will disconnect you from the current engine!\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/NotImplementedMessageDialog.cs:40
msgid "Sorry, not implemented yet!"
msgstr ""

#. fill ListStore
#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:144
msgid "Character"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:145
msgid "Word"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:155
#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:138
msgid "Connection"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:159
msgid "Interface"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:163
msgid "Servers"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:215
msgid "System Default"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:461
msgid "Nicknames(s) field must not be empty."
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/FindGroupChatDialog.cs:65
msgid "#"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/FindGroupChatDialog.cs:69
#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:104
msgid "Name"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/FindGroupChatDialog.cs:74
msgid "Topic"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/FindGroupChatDialog.cs:103
msgid ""
"Searching for group chats without a filter is not recommended.  This may "
"take a while, or may not work at all.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/FindGroupChatDialog.cs:145
msgid "Error while fetching the list of group chats from the server."
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Frontend.cs:368
#, csharp-format
msgid "Cause: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Frontend.cs:414
msgid ""
"The frontend has lost the connection to the server.\n"
" Do you want to reconnect now?"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Frontend.cs:551
msgid ""
"The server has lost the connection to the frontend.\n"
" Do you want to reconnect now?"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/QuickConnectDialog.cs:62
#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ServerListView.cs:70
msgid "Protocol"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/QuickConnectDialog.cs:63
#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ServerListView.cs:71
msgid "Hostname"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/ChatTypeWidget.cs:54
msgid "Person / Private"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/ChatTypeWidget.cs:55
msgid "Group / Public"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:69
msgid "Engine Assistant - Smuxi"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:91
msgid "Add Smuxi Engine"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:93
msgid "Edit Smuxi Engine"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:202
msgid "Credentials"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:264
msgid "Now you can use the Smuxi Engine"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:267
msgid "Thank you"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/MessageTextView.cs:148
#, csharp-format
msgid "Day changed to {0}"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Chats/GroupChatView.cs:233
#, csharp-format
msgid "Syncing chat persons of {0}..."
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Chats/GroupChatView.cs:277
msgid " done."
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Chats/GroupChatView.cs:297
msgid "Person"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Chats/ProtocolChatView.cs:72
msgid ""
"Closing the protocol chat will also close all open chats connected to it!\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ChannelFilterListView.cs:81
msgid "Pattern"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ChannelFilterListView.cs:96
msgid "Joins"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ChannelFilterListView.cs:111
msgid "Parts"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ChannelFilterListView.cs:127
msgid "Quits"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ServerListView.cs:182
msgid "Are you sure you want to delete the selected server?"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.ChatFindDialog.cs:42
msgid "Find"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.ChatFindDialog.cs:62
msgid "_Search for:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.ChatFindDialog.cs:91
msgid "_Match case"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.ChatFindDialog.cs:103
msgid "Search _backwards"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.ChatFindDialog.cs:115
msgid "_Wrap around"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.ChatFindDialog.cs:128
msgid "Use _Regular Expressions"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.FindGroupChatDialog.cs:40
msgid "Smuxi - Find Group Chat"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.FindGroupChatDialog.cs:61
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.OpenChatDialog.cs:87
msgid "_Name:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:62
msgid "Smuxi - Quick Connect"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:130
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:181
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:195
msgid "_Port:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:189
msgid "_Hostname:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:199
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:164
msgid "_Username:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:209
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:207
msgid "_Password:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:219
msgid "_Protocol:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:495
msgid "Nicknames:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1630
msgid "<b> User List Position </b>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1641
msgid "<b> Channel </b>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:64
msgid "Use _SSH tunnel"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:78
msgid ""
"<span size=\"small\">Enables the use of SSH for the connection.  This has a "
"small performance impact, but is more secure and required when using NAT or "
"port-based firewalls</span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:101
msgid "localhost"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:157
msgid "SSH _Host:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:168
msgid ""
"<span size=\"small\">DNS or IP address and port of the SSH server</span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:208
msgid ""
"<span size=\"small\">DNS or IP address and port of the Smuxi server</span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:221
msgid "_Smuxi Host:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:76
msgid "_SSH Username: (optional)"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:99
msgid ""
"<span size=\"small\">Username which will be used to log into the SSH server</"
"span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:119
msgid "_SSH Password: (optional)"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:143
msgid ""
"<span size=\"small\">Password which will be used to log into the SSH server. "
"The password is optional if SSH key authorization is used (via Pageant from "
"the PuTTY tools).</span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:187
msgid ""
"<span size=\"small\">Username which will be used to log into the Smuxi "
"server</span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:231
msgid "<span size=\"small\">Password of the user</span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:251
msgid "_Verify Password:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:275
msgid "<span size=\"small\">Repeat the password for verification</span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantIntroWidget.cs:27
msgid ""
"Welcome to the Smuxi Engine Configuration Assistent.\n"
"You need to enter some information before you can use the engine.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to begin."
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantNameWidget.cs:52
msgid "_Engine Name:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantNameWidget.cs:75
msgid "<span size=\"small\">Profile name of the new engine</span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantNameWidget.cs:96
msgid "_Default Engine:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantNameWidget.cs:107
msgid "Use as new default engine"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantNameWidget.cs:120
msgid ""
"<span size=\"small\">If enabled this makes the current engine the default "
"when starting Smuxi next time</span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.OpenChatDialog.cs:34
msgid "Smuxi - Open Chat"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.OpenChatDialog.cs:77
msgid "_Type:"
msgstr ""


smuxi-frontend-gnome-irc.pot:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-15 16:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:55
msgid "Op"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:59
msgid "Deop"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:63
msgid "Voice"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:67
msgid "Devoice"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:71
msgid "Kick"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:75
msgid "Kick + Ban"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:79
msgid "Ban"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:83
msgid "Unban"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:89
msgid "Query"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:93
msgid "Whois"
msgstr ""


Thanks in advance!

-- 
Regards,

Mirco 'meebey' Bauer

PGP-Key ID: 0xEEF946C8

FOSS Developer    meebey@meebey.net  http://www.meebey.net/
PEAR Developer    meebey@php.net     http://pear.php.net/
Debian Developer  meebey@debian.org  http://www.debian.org/


Reply to: