[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] Smuxi po templates



[Please CC me as I am not subscribed to this mailing list]

Hi,

I am the package maintainer and upstream developer of Smuxi.

Please find, for the last chance of comments, the updated po templates
(proposed changes by Justin B Rye <jbr@edlug.org.uk> and Esko Arajärvi
<edu@iki.fi> were incorporated) part of the smuxi source package. As
summary, you can find the commitdiff of the changes here:
http://git.qnetp.net/?p=smuxi.git;a=commitdiff;h=76748089b5a0ff6a11523bf245b429692a1d21c4
and here:
http://git.qnetp.net/?p=smuxi.git;a=commitdiff;h=68c7451ef69f59dcc3f04b465b2491c67cc3487e
http://git.qnetp.net/?p=smuxi.git;a=commitdiff;h=4a319d8abac68eeb6c12a2024229c7d677b82398
http://git.qnetp.net/?p=smuxi.git;a=commitdiff;h=d999aac3ed1a79b38e91337c70b78fc3f3655939
http://git.qnetp.net/?p=smuxi.git;a=commitdiff;h=a91c35f22794a59bb43cb2c829b25702df5937a0

This review will last from Sunday, November 15, 2009 to Wednesday,
November 25, 2009.

Please send suggested changes inline as reply to this mail.
Comments about your proposed changes will be appreciated.

The reviewed templates will be included into the Smuxi source tree after
this last call and then send to the debian-i18n mailing list.

smuxi-engine.pot:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 01:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../src/Engine/FrontendManager.cs:219
msgid "No network connections"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Protocols/ProtocolManagerBase.cs:142
msgid "Not connected to server"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Protocols/ProtocolManagerBase.cs:148
#: ../src/Engine/Session.cs:671
#, csharp-format
msgid "Not enough parameters for {0} command"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:151
msgid "Welcome to Smuxi"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:157
msgid "Type /help to get a list of available commands."
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:160
msgid ""
"After you have made a connection the list of available commands changes. Use "
"the /help command again to see the extended command list."
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:210
#, csharp-format
msgid "Automatic connect to {0} failed!"
msgstr ""

#. for translators: this line is used as a label / category for a
#. list of commands below
#: ../src/Engine/Session.cs:398
msgid "Engine Commands"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:505
#, csharp-format
msgid "Disconnect failed - could not find server: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:541
msgid "Configuration reloaded"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:546
msgid "Configuration saved"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:550
msgid "Invalid parameter for config; use load or save"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:580
msgid "Invalid parameter for network; use list, switch, or close"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:591
msgid "Networks"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:595
msgid "Type"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:596
msgid "Host"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:597
msgid "Port"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:619
#, csharp-format
msgid "Network close failed - could not find network with host: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:653
#, csharp-format
msgid "Network switch failed - could not find network with host: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:665
msgid "Not connected to any network"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:945
#, csharp-format
msgid "No protocol manager found for the protocol: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine/Session.cs:965
#, csharp-format
msgid "Unknown protocol: {0}"
msgstr ""


smuxi-engine-irc.pot:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 01:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:203
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1116
msgid "away"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:206
msgid "not connected"
msgstr ""

#. TRANSLATOR: {0} is the amount of seconds
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:214
#, csharp-format
msgid "lag: {0} seconds"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:278
#, csharp-format
msgid "Connecting to {0} port {1}..."
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:284
#, csharp-format
msgid "Connection to {0} established"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:287
msgid "Logging in..."
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:309
msgid "Connection failed!"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:310
msgid "Connection failed! Reason: "
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:319
msgid "Disconnecting..."
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:322
#, csharp-format
msgid "Disconnecting from {0}..."
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:326
#, csharp-format
msgid "Disconnected from {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:328
msgid "Connection closed"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:332
msgid "Not connected!"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:334
msgid "Not connected"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:657
msgid "[IrcProtocolManager Commands]"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:720
#, csharp-format
msgid "Invalid port: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:833
#, csharp-format
msgid "Already joined to channel: {0}. Type /window {0} to switch to it."
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1103
msgid "IRC Op"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1105
msgid "Op"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1107
msgid "Voice"
msgstr ""

#. For translators: do NOT change the position of {1}!
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1159
#, csharp-format
msgid "Topic for {0}: {1}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1167
#, csharp-format
msgid "No topic set for {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1261
msgid "ban"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1271
msgid "No bans in channel"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1380
#, csharp-format
msgid "Inviting {0} to {1}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1384
#, csharp-format
msgid "{0} is already on channel"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1412
msgid "Users"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1459
#, csharp-format
msgid "Total of {0} users [{1} ops, {2} voices, {3} normal]"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1599
msgid "Connection error! Reason: "
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1607
#, csharp-format
msgid "Not enough parameters for {0} command"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1612
msgid "Not connected to server"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1885
#, csharp-format
msgid "{0}: No such nick/channel"
msgstr ""

#. TRANSLATOR: the final line will look like this:
#. -!- Nick {0} is already in use
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1950
msgid "Nick"
msgstr ""

#. TRANSLATOR: the final line will look like this:
#. -!- Nick {0} is already in use
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1961
msgid "is already in use"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:1991
msgid "Cannot join to channel:"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2000
msgid "You are banned"
msgstr ""

#. TRANSLATOR: {0}: nickname, {1}: ident@host,
#. {2}: CTCP command, {3}: own nickname, {4}: CTCP parameter
#. example:
#. meebey [meebey@example.com] requested CTCP VERSION from meebey:
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2078
#, csharp-format
msgid "{0} [{1}] requested CTCP {2} from {3}: {4}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2097
#, csharp-format
msgid "CTCP PING reply from {0}: {1} seconds"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2103
#, csharp-format
msgid "CTCP {0} reply from {1}: {2}"
msgstr ""

#. For translators: do NOT change the position of {0}!
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2316
#, csharp-format
msgid "{0} [{1}] has joined {2}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2441
#, csharp-format
msgid "{0} [{1}] has left {2} [{3}]"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2460
#, csharp-format
msgid "You were kicked from {0} by {1} [{2}]"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2468
#, csharp-format
msgid "{0} was kicked from {1} by {2} [{3}]"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2486
#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2532
#, csharp-format
msgid "You're now known as {0}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2560
#, csharp-format
msgid "{0} is now known as {1}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2611
#, csharp-format
msgid "{0} changed the topic of {1} to: {2}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2696
#, csharp-format
msgid "Mode change [{0}] for user {1}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2713
#, csharp-format
msgid "mode/{0} [{1}] by {2}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2750
#, csharp-format
msgid "{0} [{1}] has quit [{2}]"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2840
#, csharp-format
msgid "{0} is away: {1}"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2846
msgid "You are no longer marked as being away"
msgstr ""

#: ../src/Engine-IRC/Protocols/Irc/IrcProtocolManager.cs:2852
msgid "You have been marked as being away"
msgstr ""


smuxi-frontend.pot:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 01:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:264
#, csharp-format
msgid "Unknown channel ({0}) - only the following channel types are supported:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:273
msgid ""
"Registration with engine failed!  The username and/or password were wrong - "
"please verify them."
msgstr ""

#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:144
msgid "SSH client application was not found: "
msgstr ""

#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:147
msgid ""
"SSH client must be either OpenSSH (ssh) or Plink (plink.exe, not putty.exe)"
msgstr ""

#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:189
#, csharp-format
msgid ""
"SSH tunnel setup failed (exit code: {0})\n"
"\n"
"SSH program: {1}\n"
"SSH parameters: {2}\n"
"\n"
"Program Error:\n"
"{3}\n"
"Program Output:\n"
"{4}\n"
msgstr ""

#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:366
#, csharp-format
msgid ""
"OpenSSH version number not found (exit code: {0})\n"
"\n"
"SSH program: {1}\n"
"\n"
"Program Error:\n"
"{2}\n"
"Program Output:\n"
"{3}\n"
msgstr ""

#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:402
msgid "PuTTY / Plink requires a username to be set."
msgstr ""


smuxi-frontend-gnome.pot:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 01:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:1
msgid "<b> Chat </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:2
msgid "<b> Color </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:3
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1372
msgid "<b> Entry Field </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:4
msgid "<b> Font </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:5
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1702
msgid "<b> Highlighting </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:6
msgid "<b> Notification Area Icon </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:7
msgid "<b> Person List Position </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:8
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1209
msgid "<b> Tab Colors </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:9
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1110
msgid "<b> Tabs Position </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:10
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1515
msgid "<b> Topic Position </b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:11
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1852
msgid "<b>Channel Filters</b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:12
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1869
msgid "<b>User Filters</b>"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:13
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1161
msgid "Activity"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:14
msgid "Automatically connect to server at startup"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:15
msgid "Background"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:16
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1360
msgid "Bash-Style Completion"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:17
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1690
msgid "Beep on highlight"
msgstr ""

#. Container child vbox6.Gtk.Box+BoxChild
#. Container child vbox11.Gtk.Box+BoxChild
#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:18
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:980
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1002
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1461
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1486
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:19
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:746
msgid "Buffer Lines:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:20
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:671
msgid "C_onnection"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:21
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1312
msgid "Command Character:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:22
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1335
msgid "Command History Size:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:23
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1292
msgid "Completion Character:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:24
msgid "Enable"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:25
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:559
msgid "Encoding:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:26
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:769
msgid "Engine Buffer Lines:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:27
msgid "Foreground"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:28
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:925
msgid "General"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:29
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1181
msgid "Highlight"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:30
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1666
msgid "Highlight words:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:31
msgid "Hostname:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:32
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1381
msgid "Input"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:33
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1171
msgid "Join/Part/Mode"
msgstr ""

#. Container child vbox6.Gtk.Box+BoxChild
#. Container child vbox12.Gtk.Box+BoxChild
#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:34
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1016
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1041
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1535
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1561
msgid "Left"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:35
msgid "Network:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:36
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1402
msgid "Nick Colors"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:37
msgid "Nickname(s):"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:38
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1153
msgid "No Activity"
msgstr ""

#. Container child vbox6.Gtk.Box+BoxChild
#. Container child vbox11.Gtk.Box+BoxChild
#. Container child vbox12.Gtk.Box+BoxChild
#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:39
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1096
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1501
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1616
msgid "None"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:40
msgid "Notification"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:41
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:581
msgid "On Connect Commands:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:42
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:627
msgid "On Startup Commands:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:43
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1714
msgid "Output"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:44
msgid "Override"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:45
msgid "Password:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:46
msgid "Port:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:47
msgid "Protocol:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:48
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:538
msgid "Realname:"
msgstr ""

#. Container child vbox6.Gtk.Box+BoxChild
#. Container child vbox12.Gtk.Box+BoxChild
#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:49
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1056
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1081
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1576
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1601
msgid "Right"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:50
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:171
msgid "Show Password"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:51
msgid "Show always"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:52
msgid "Show when window is closed"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:53
msgid "Show when window is minimized"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:54
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:406
msgid "Smuxi - Preferences"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:55
msgid "Smuxi - Server"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:56
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:828
msgid "Strip Colors"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:57
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:867
msgid "Strip Formattings"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:58
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:907
msgid "Strip UTF-8"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:59
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1222
msgid "Tabs"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:60
msgid ""
"The nickname to use. You can specify extra nicknames (separated by spaces) "
"which will be used as fallbacks when the first choice is not available. By "
"default $nick_ and $nick__ will be used as fallbacks."
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:61
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:726
msgid "Timestamp Format:"
msgstr ""

#. Container child vbox6.Gtk.Box+BoxChild
#. Container child vbox11.Gtk.Box+BoxChild
#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:62
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:943
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:967
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1420
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1446
msgid "Top"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:63
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:515
msgid "Username:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:64
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1881
msgid "_Filters"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:65
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1723
msgid "_Interface"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:66
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1789
msgid "_Servers"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:67
msgid "_Wrap Mode:"
msgstr ""

#: ../glade/smuxi-frontend-gnome.glade.h:68
msgid ""
"ss = seconds\n"
"mm = minutes\n"
"hh = hours (01 - 12)\n"
"HH = hours (00 - 23)\n"
"tt = AM/PM\n"
"\n"
"dd = day\n"
"MM = month\n"
"yy/yyyy = year"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/AboutDialog.cs:47
msgid "German"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/AboutDialog.cs:48
msgid "Spanish"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/AboutDialog.cs:49
msgid "British English"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/AboutDialog.cs:50
msgid "French"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/AboutDialog.cs:51
msgid "Italian"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/AboutDialog.cs:54
msgid "Smuxi Website"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/CrashDialog.cs:39
msgid "Oops, I did it again..."
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/CrashDialog.cs:51
msgid "Smuxi crashed because an unhandled exception was thrown!"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/CrashDialog.cs:53
msgid "Here is the stacktrace, please report this bug!"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:61
msgid "Engine Manager"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:68
msgid "_Connect"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:78
msgid "_Edit"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:90
msgid "Select which Smuxi engine you want to connect to"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:96
msgid "Engine:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:122
#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:182
#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:360
msgid "Local Engine"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:174
msgid "Please select an engine!"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:196
#, csharp-format
msgid "Your frontend version ({0}) does not match the engine version ({1})!"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:223
msgid "An error occurred while connecting to the engine!"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:224
#, csharp-format
msgid "Engine URL: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:227
#, csharp-format
msgid "Error: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/EngineManagerDialog.cs:297
#, csharp-format
msgid "Are you sure you want to delete the engine \"{0}\"?"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Entry.cs:385
#, csharp-format
msgid "You are going to paste {0} lines. Do you want to continue?"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Entry.cs:493
msgid "[Frontend Commands]"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Entry.cs:605
#, csharp-format
msgid "Unknown Command: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:179
msgid "_File"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:195
msgid "_Server"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:199
msgid "_Quick Connect"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:210
msgid "_Manage"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:217
msgid "_Chat"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:221
msgid "Open / Join Chat"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:226
msgid "_Find Group Chat"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:231
msgid "C_lear All Activity"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:238
msgid "_Next Chat"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:248
msgid "_Previous Chat"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:300
msgid "_Engine"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:304
msgid "_Use Local Engine"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:310
msgid "_Add Remote Engine"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:315
msgid "_Switch Remote Engine"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:322
msgid "_View"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:326
msgid "_Caret Mode"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:336
msgid "_Help"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:503
#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ServerListView.cs:220
msgid "Unable to add server: "
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:550
#, csharp-format
msgid "Unknown ChatType: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:766
msgid ""
"Switching to local engine will disconnect you from the current engine!\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/MainWindow.cs:808
msgid ""
"Switching the remote engine will disconnect you from the current engine!\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/NotImplementedMessageDialog.cs:40
msgid "Sorry, not implemented yet!"
msgstr ""

#. fill ListStore
#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:144
msgid "Character"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:145
msgid "Word"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:155
#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:138
msgid "Connection"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:159
msgid "Interface"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:163
msgid "Servers"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:215
msgid "System Default"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/PreferencesDialog.cs:461
msgid "Nicknames(s) field must not be empty."
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/FindGroupChatDialog.cs:69
#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:104
msgid "Name"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/FindGroupChatDialog.cs:74
msgid "Topic"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/FindGroupChatDialog.cs:103
msgid ""
"Searching for group chats without a filter is not recommended.  This may "
"take a while, or may not work at all.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/FindGroupChatDialog.cs:145
msgid "Error while fetching the list of group chats from the server."
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Frontend.cs:368
#, csharp-format
msgid "Cause: {0}"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Frontend.cs:414
msgid ""
"The frontend has lost the connection to the server.\n"
"Do you want to reconnect now?"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Frontend.cs:551
msgid ""
"The server has lost the connection to the frontend.\n"
"Do you want to reconnect now?"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/QuickConnectDialog.cs:62
#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ServerListView.cs:70
msgid "Protocol"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/QuickConnectDialog.cs:63
#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ServerListView.cs:71
msgid "Hostname"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/ChatTypeWidget.cs:54
msgid "Person / Private"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/ChatTypeWidget.cs:55
msgid "Group / Public"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:69
msgid "Engine Assistant - Smuxi"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:91
msgid "Add Smuxi Engine"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:93
msgid "Edit Smuxi Engine"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:202
msgid "Credentials"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:264
msgid "Now you can use the Smuxi Engine"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Assistants/Engine/EngineAssistant.cs:267
msgid "Thank you"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/MessageTextView.cs:148
#, csharp-format
msgid "Day changed to {0}"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Chats/GroupChatView.cs:233
#, csharp-format
msgid "Retrieving user list for {0}..."
msgstr ""

#. TRANSLATOR: this string will be appended to the one above
#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Chats/GroupChatView.cs:278
msgid "done."
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Chats/GroupChatView.cs:298
msgid "Person"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Views/Chats/ProtocolChatView.cs:72
msgid ""
"Closing the protocol chat will also close all open chats connected to it!\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ChannelFilterListView.cs:81
msgid "Pattern"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ChannelFilterListView.cs:96
msgid "Joins"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ChannelFilterListView.cs:111
msgid "Parts"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ChannelFilterListView.cs:127
msgid "Quits"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/Preferences/ServerListView.cs:182
msgid "Are you sure you want to delete the selected server?"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.ChatFindDialog.cs:42
msgid "Find"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.ChatFindDialog.cs:62
msgid "_Search for:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.ChatFindDialog.cs:91
msgid "_Match Case"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.ChatFindDialog.cs:103
msgid "Search _Backwards"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.ChatFindDialog.cs:115
msgid "_Wrap Around"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.ChatFindDialog.cs:128
msgid "Use _Regular Expressions"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.FindGroupChatDialog.cs:40
msgid "Smuxi - Find Group Chat"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.FindGroupChatDialog.cs:61
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.OpenChatDialog.cs:87
msgid "_Name:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:62
msgid "Smuxi - Quick Connect"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:130
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:181
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:195
msgid "_Port:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:189
msgid "_Hostname:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:199
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:164
msgid "_Username:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:209
#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:207
msgid "_Password:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.QuickConnectDialog.cs:219
msgid "_Protocol:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:495
msgid "Nicknames:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1630
msgid "<b> User List Position </b>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.SteticPreferencesDialog.cs:1641
msgid "<b> Channel </b>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:64
msgid "Use _SSH Tunnel"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:78
msgid ""
"<span size=\"small\">Enables the use of SSH for the connection.  This has a "
"small performance impact, but is more secure and required when using NAT or "
"port-based firewalls</span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:157
msgid "SSH _Host:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:168
msgid ""
"<span size=\"small\">DNS or IP address and port of the SSH server</span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:208
msgid ""
"<span size=\"small\">DNS or IP address and port of the Smuxi server</span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantConnectionWidget.cs:221
msgid "_Smuxi Host:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:76
msgid "_SSH Username: (optional)"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:99
msgid ""
"<span size=\"small\">Username which will be used to log into the SSH server</"
"span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:119
msgid "_SSH Password: (optional)"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:143
msgid ""
"<span size=\"small\">Password which will be used to log into the SSH server. "
"The password is optional if SSH key authorization is used (via Pageant from "
"the PuTTY tools).</span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:187
msgid ""
"<span size=\"small\">Username which will be used to log into the Smuxi "
"server</span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:231
msgid "<span size=\"small\">Password of the user</span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:251
msgid "_Verify Password:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantCredentialsWidget.cs:275
msgid "<span size=\"small\">Repeat the password for verification</span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantIntroWidget.cs:27
msgid ""
"Welcome to the Smuxi Engine Configuration Assistant.\n"
"You need to enter some information before you can use the engine.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to begin."
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantNameWidget.cs:52
msgid "_Engine Name:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantNameWidget.cs:75
msgid "<span size=\"small\">Profile name of the new engine</span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantNameWidget.cs:96
msgid "_Default Engine:"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantNameWidget.cs:107
msgid "Use as new default engine"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.EngineAssistantNameWidget.cs:120
msgid ""
"<span size=\"small\">If enabled, the current engine will be the default next "
"time Smuxi is started</span>"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.OpenChatDialog.cs:34
msgid "Smuxi - Open Chat"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME/gtk-gui/Smuxi.Frontend.Gnome.OpenChatDialog.cs:77
msgid "_Type:"
msgstr ""


smuxi-frontend-gnome-irc.pot:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-15 16:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:55
msgid "Op"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:59
msgid "Deop"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:63
msgid "Voice"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:67
msgid "Devoice"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:71
msgid "Kick"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:75
msgid "Kick + Ban"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:79
msgid "Ban"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:83
msgid "Unban"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:89
msgid "Query"
msgstr ""

#: ../src/Frontend-GNOME-IRC/IrcGroupChatView.cs:93
msgid "Whois"
msgstr ""


Thanks a bunch to Justin B Rye and Esko Arajärvi for contributing and
guiding me to the right direction!

-- 
Regards,

Mirco 'meebey' Bauer

PGP-Key ID: 0xEEF946C8

FOSS Developer    meebey@meebey.net  http://www.meebey.net/
PEAR Developer    meebey@php.net     http://pear.php.net/
Debian Developer  meebey@debian.org  http://www.debian.org/


Reply to: