Re: [RFR] templates://clamav/{clamav-freshclam.templates.master,clamav-base.te mplates.master}
Christian Perrier <bubulle@debian.org> wrote:
> -_Description: The use of mirrors.txt is no longer supported
> +_Description: No longer supported use of mirrors.txt
>
> Turn the short description into a "title", thus no full sentence.
New phrasing is hard to parse. Suggest "Use of mirrors.txt no longer
supported" instead.
[...]
> using the DatabaseMirror keyword. Please examine freshclam.conf carefully after
> - the update is through.
> + the update is completed.
>
> Note sure, here. I see "is through" as familiar language but you guys
> are the native speakers, not me...
Yes, "is through" jars somewhat. Why not be direct? Try: "the update
completes."
> - that a new virus may slip through although your database is up to date.
> + that a new virus may slip through although the database is up to date.
s/although/even if/ # (I find it hard to read two "oughs" in a row.)
[...]
> Unpersonnalize [...]
De-personalise?
Hope that helps,
--
MJR/slef
My Opinion Only: see http://people.debian.org/~mjr/
Please follow http://www.uk.debian.org/MailingLists/#codeofconduct
Reply to: