Re: Bug#244436: Please always ask FTP/HTTP when entering a custom mirror
On Mon, Nov 07, 2005 at 06:46:45AM +0100, Christian Perrier wrote:
> Quoting Geert Stappers (email@example.com):
> > > I would agree, although I think download should be plural: "Protocol for
> > > file downloads:" as the protocol will be used for every download that's
> > > started.
> > > Alternative would be something like "Protocol to be used for downloading
> > > files:", but that is quite a bit longer.
> > What about
> > Protocol for files to download
> I actually prefer "Protocol for file downloads" as Frans suggested
> but, well, I'd prefer some input from an English native speaker.
Download is a verb, but it's also used as a noun quite a lot; however I
don't think the noun form is that appropriate in formal written English.
"Protocol for files to download" sounds wrong too, since the protocol
is something that applies to the downloading process, not the files
themselves. My suggestion is "Protocol for downloading files".
(If you did want to use the noun form then it would
"Protocol for file downloads")
Dominic Hargreaves | http://www.larted.org.uk/~dom/
PGP key 5178E2A5 from the.earth.li (keyserver,web,email)