Re: Help on translation again =)
Em 01 Oct 2001 23:01:24 -0400
amu@mit.edu (Aaron M. Ucko) escreveu:
> Thanks for the heads-up. :-) I'll be happy to help proofread.
ok =), you've already got some sections =)
> > []s! (the eternal and only abuser of the debian-l10n-english list)
> ^^^
> Forgive my ignorance, but what does that sign mean? (I would have
> tried to look it up somewhere, but search engines tend to discard
> punctuation...)
hmmm... that's a sign that means 'hugs', we use to tell that
in the end of ours messages here in Brasil so I abreviated that
to '[]s' =)
[]s! ;)
--
Gustavo Noronha Silva - kov <http://www.metainfo.org/kov>
*----------------------------------------------------------------*
| .''`. | Debian GNU/Linux: <http://www.debian.org> |
| : :' : | Debian BR.......: <http://debian-br.sourceforge.net> |
| `. `'` | Be Happy! Be FREE! |
| `- | "Think globally, act locally!" |
*----------------------------------------------------------------*
Reply to: