[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://www.debian.org/dutch/vote/2025/vote_002.wml



Dag iedereen, 


In de git-opslagplaats webwml werd de vertaling van
dutch/vote/2025/vote_002.wml bijgewerkt.
In bijlage de bijgewerkte vertaling en een diff-bestand met de
wijzigingen tegenover de vorige versie.

-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert

diff --git a/dutch/vote/2025/vote_002.wml b/dutch/vote/2025/vote_002.wml
index c4c30ff37a6..35b08016cd8 100644
--- a/dutch/vote/2025/vote_002.wml
+++ b/dutch/vote/2025/vote_002.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="afff472f0aaa75486fc1a423aa66eeffc1504af3"
+#use wml::debian::translation-check translation="7c42fcf2478b3d49aaee270f43a0477448b30974"
 <define-tag pagetitle>Algemene resolutie: Interpretatie van DFSG inzake modellen voor artificiële intelligentie (AI)</define-tag>
 <define-tag status>D</define-tag>
 # meanings of the <status> tag:
@@ -51,6 +51,8 @@
     <vproposera />
     <p>Mo Zhou [<email lumin@debian.org>]
 	[<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2025/04/msg00101.html'>tekst van het voorstel</a>]
+	[<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2025/05/msg00030.html'>tekst van het amendement</a>]
+	[<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2025/05/msg00105.html'>Terugtrekking</a>]
     </p>
     <vsecondsa />
     <ol>
@@ -66,10 +68,10 @@
     <vtexta />
 <h3>Keuzemogelijkheid 1</h3>
 
-<h4>"AI-modellen die zijn uitgebracht onder een openbronlicentie zonder originele trainingsgegevens of -programma" worden niet als DFSG-conform beschouwd.</h4>
+<h4>"AI-modellen die zijn uitgebracht onder een DFSG-compatibele licentie zonder originele trainingsgegevens of -programma" worden niet als DFSG-conform beschouwd.</h4>
 
 <p>
-De "AI-modellen die zijn uitgebracht onder een openbronlicentie zonder
+De "AI-modellen die zijn uitgebracht onder een DFSG-compatibele licentie zonder
 originele trainingsgegevens of -programma", een bepaald type bestanden
 zoals hierboven uitgelegd, worden niet als DFSG-conform beschouwd.
 Bijgevolg kunnen ze niet worden opgenomen in de sectie "main" van het
#use wml::debian::translation-check translation="7c42fcf2478b3d49aaee270f43a0477448b30974"
<define-tag pagetitle>Algemene resolutie: Interpretatie van DFSG inzake modellen voor artificiële intelligentie (AI)</define-tag>
<define-tag status>D</define-tag>
# meanings of the <status> tag:
# P: proposed
# D: discussed
# V: voted on
# F: finished
# O: other (or just write anything else)

#use wml::debian::template title="<pagetitle>" BARETITLE="true" NOHEADER="true"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::votebar


    <h1><pagetitle></h1>
    <toc-display />

# The Tags beginning with v are will become H3 headings and are defined in
# english/template/debian/votebar.wml
# all possible Tags:

# vdate, vtimeline, vnominations, vdebate, vplatforms,
# Proposers
#          vproposer,  vproposera, vproposerb, vproposerc, vproposerd,
#          vproposere, vproposerf
# Seconds
#          vseconds,   vsecondsa, vsecondsb, vsecondsc, vsecondsd, vsecondse,
#          vsecondsf,  vopposition
# vtext, vtextb, vtextc, vtextd, vtexte, vtextf
# vchoices
# vamendments, vamendmentproposer, vamendmentseconds, vamendmenttext
# vproceedings, vmajorityreq, vstatistics, vquorum, vmindiscuss,
# vballot, vforum, voutcome


    <vtimeline />
    <table class="vote">
      <tr>
        <th>Discussieperiode:</th>
	<td>21-04-2025</td>
	<td></td>
      </tr>
#      <tr>
#	<th>Stemperiode:</th>
#	<td>Zaterdag 09-05-2025 00:00:00 UTC</td>
#	<td>Vrijdag 22-05-2025 23:59:59 UTC</td>
#      </tr>
    </table>

    <vproposera />
    <p>Mo Zhou [<email lumin@debian.org>]
	[<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2025/04/msg00101.html'>tekst van het voorstel</a>]
	[<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2025/05/msg00030.html'>tekst van het amendement</a>]
	[<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2025/05/msg00105.html'>Terugtrekking</a>]
    </p>
    <vsecondsa />
    <ol>
        <li>François Mazen [<email mzf@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2025/04/msg00103.html'>e-mailbericht</a>]</li>
        <li>Timo Röhling [<email roehling@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2025/04/msg00104.html'>e-mailbericht</a>]</li>
        <li>Matthias Urlichs [<email smurf@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2025/04/msg00105.html'>e-mailbericht</a>]</li>
        <li>Christian Kastner [<email ckk@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2025/04/msg00106.html'>e-mailbericht</a>]</li>
        <li>Boyuan Yang [<email byang@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2025/04/msg00107.html'>e-mailbericht</a>]</li>
        <li>Gunnar Wolf [<email gwolf@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2025/04/msg00108.html'>e-mailbericht</a>]</li>
        <li>Carsten Leonhardt [<email leo@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2025/04/msg00111.html'>e-mailbericht</a>]</li>
        <li>Andrea Pappacoda [<email tachi@debian.org>] [<a href='https://lists.debian.org/debian-vote/2025/04/msg00117.html'>e-mailbericht</a>]</li>
    </ol>
    <vtexta />
<h3>Keuzemogelijkheid 1</h3>

<h4>"AI-modellen die zijn uitgebracht onder een DFSG-compatibele licentie zonder originele trainingsgegevens of -programma" worden niet als DFSG-conform beschouwd.</h4>

<p>
De "AI-modellen die zijn uitgebracht onder een DFSG-compatibele licentie zonder
originele trainingsgegevens of -programma", een bepaald type bestanden
zoals hierboven uitgelegd, worden niet als DFSG-conform beschouwd.
Bijgevolg kunnen ze niet worden opgenomen in de sectie "main" van het
Debian-archief. Dit voorstel geeft niet aan of de sectie "non-free" van
het Debian-archief deze bestanden wel kan bevatten.
</p>


<h4>Bijlage</h4>

<p>Het is onvermijdelijk dat sommige terminologie en/of achtergrondinformatie niet goed bekend is bij of begrepen wordt door het grote publiek. Raadpleeg de bijlagen voor meer informatie. Als u geen relevante informatie kunt vinden om uw vraag te beantwoorden, raadpleeg dan een menselijke professional -- of een LLM.</p>

Zie <a href='AppendixA.txt'>bijlage A</a> voor een gedetailleerde onderbouwing van dit voorstel.<br/>
Zie <a href='AppendixB.txt'>bijlage B</a> voor achtergrondinformatie en opmerkingen over de huidige AI-software.<br/>
Zie <a href="AppendixC.txt">bijlage C</a> voor enkele aanverwante eerdere pogingen en discussies.<br/>
Zie <a href='AppendixD.txt'>bijlage D</a> voor opmerkingen over de mogelijke implicaties van dit voorstel.<br/>

<h4>Vrijwaring</h4>

<p>We erkennen dat het vrijgeven van bruikbare AI-modellen onder permissieve licenties zoals MIT/Expat en Apache-2.0 een genereuze daad is van de oorspronkelijke auteurs vanwege de enorme kosten, en het is een grote bijdrage aan het software-ecosysteem en de maatschappij.
We respecteren oprecht het werk van de respectieve auteurs. Aan de andere kant legt DFSG de lat vrij hoog voor software die mag worden opgenomen in de Debian distributie, wat betekent dat de AR kan leiden tot resultaten waar niet iedereen het mee eens is.
Desalniettemin waarderen we uw begrip voor de missie van het Debian project -- het creëren van een vrij besturingssysteem, waarbij “vrij” staat voor “softwarevrijheid”.
</p>

#    <vquorum />
#
#     <p>
#        Met de huidige lijst met <a href="vote_002_quorum.log">
#        stemgerechtigde ontwikkelaars</a>, hebben we
#     </p>
#    <pre>
##include 'vote_002_quorum.txt'
#    </pre>
##include 'vote_002_quorum.src'
#
#
#    <vstatistics />
#    <p>
#	Zoals steeds worden ook voor deze AR
##                <a href="https://vote.debian.org/~secretary/gr_cra_pld/";>statistieken</a>
#               <a href="suppl_002_stats">statistieken</a>
#		verzameld over ontvangen stembiljetten en verzonden
#		ontvangstbevestigingen tijdens de stemperiode.
#               Bovendien wordt de lijst van <a
#               href="vote_002_voters.txt">kiezers</a> geregistreerd.
#               Ook zal de <a href="vote_002_tally.txt">scoretabel</a>
#               ter inzage worden gelegd.
#         </p>
#
#    <vmajorityreq />
#    <p>
#      Elk voorstel heeft een gewone meerderheid nodig.
#    </p>
##include 'vote_002_majority.src'
#
#    <voutcome />
##include 'vote_002_results.src'
#
    <hrline />
      <address>
        <a href="mailto:secretary@debian.org";>Debian-projectsecretaris</a>
      </address>

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: