[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://attr



Dag iedereen,

In bijlage een bijgewerkte vertaling voor het programma attr.
Ook in bijlage een diff-bestand met het verschil met de vorige
vertaling.
-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert

# Copyright (C) 2004  Luk Claes <luk.claes@ugent.be>
# Copyright (C) 2007  Free Software Foundation
# Copyright (C) 2019  Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: attr 1_2.5.2-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: acl-devel@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 21:39-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-25 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#: libattr/attr_copy_fd.c:80 libattr/attr_copy_fd.c:95
#: libattr/attr_copy_file.c:78 libattr/attr_copy_file.c:93
#, c-format
msgid "listing attributes of %s"
msgstr "attributen tonen van %s"

#: libattr/attr_copy_fd.c:115 libattr/attr_copy_fd.c:132
#: libattr/attr_copy_file.c:113 libattr/attr_copy_file.c:130
#, c-format
msgid "getting attribute %s of %s"
msgstr "attribuut van %s van %s verkrijgen"

#: libattr/attr_copy_fd.c:145 libattr/attr_copy_fd.c:164
#: libattr/attr_copy_file.c:143 libattr/attr_copy_file.c:162
#, c-format
msgid "setting attributes for %s"
msgstr "attributen instellen voor %s"

#: libattr/attr_copy_fd.c:152 libattr/attr_copy_file.c:150
#, c-format
msgid "setting attribute %s for %s"
msgstr "attribuut %s instellen voor %s"

#: tools/attr.c:49
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname  # set value\n"
"       %s [-LRSq] -g attrname pathname                 # get value\n"
"       %s [-LRSq] -r attrname pathname                 # remove attr\n"
"       %s [-LRq]  -l pathname                          # list attrs \n"
"      -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n"
msgstr ""
"Gebruik: %s [-LRSq] -s attr-naam [-V attr-waarde] padnaam # waarde "
"instellen\n"
"         %s [-LRSq] -g attr-naam padnaam                  # waarde "
"verkrijgen\n"
"         %s [-LRSq] -r attr-naam padnaam                  # attr "
"verwijderen\n"
"         %s [-LRq]  -l padnaam                            # attrn tonen\n"
"         -s leest een waarde van stdin en -g schrijft een waarde naar "
"stdout\n"

#: tools/attr.c:87 tools/attr.c:104 tools/attr.c:113 tools/attr.c:122
#, c-format
msgid "Only one of -s, -g, -r, or -l allowed\n"
msgstr "Slechts één van -s, -g, -r of -l is toegestaan\n"

#: tools/attr.c:95 tools/attr.c:161
#, c-format
msgid "-V only allowed with -s\n"
msgstr "-V is enkel toegestaan met -s\n"

#: tools/attr.c:140
#, c-format
msgid "Unrecognized option: %c\n"
msgstr "Niet herkende optie: %c\n"

#: tools/attr.c:147
#, c-format
msgid "A filename to operate on is required\n"
msgstr "Een bestandsnaam om op te werken is vereist\n"

#: tools/attr.c:179
#, c-format
msgid "Could not set \"%s\" for %s\n"
msgstr "Kon \"%s\" niet instellen voor %s\n"

#: tools/attr.c:184
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n"
msgstr "Attribuut \"%s\" ingesteld op een %d-bytewaarde voor %s:\n"

#: tools/attr.c:202
#, c-format
msgid "Could not get \"%s\" for %s\n"
msgstr "Kon \"%s\" niet verkrijgen voor %s\n"

#: tools/attr.c:207
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n"
msgstr "Attribuut \"%s\" had een %d-bytewaarde voor %s:\n"

#: tools/attr.c:220
#, c-format
msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n"
msgstr "Kon \"%s\" niet verwijderen voor %s\n"

#: tools/attr.c:238
#, c-format
msgid "Could not list %s\n"
msgstr "Kon %s niet tonen\n"

#: tools/attr.c:248
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" has a %d byte value for %s\n"
msgstr "Attribuut \"%s\" heeft een %d-bytewaarde voor %s\n"

#: tools/attr.c:260
#, c-format
msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n"
msgstr "Minstens één van -s, -g, -r of -l is vereist\n"

#: tools/getfattr.c:100 tools/setfattr.c:75
msgid "No such attribute"
msgstr "Geen dergelijk attribuut"

#: tools/getfattr.c:265
#, c-format
msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n"
msgstr "%s: de leidende '/' in absolute padnamen wordt verwijderd\n"

#: tools/getfattr.c:383
#, c-format
msgid "%s %s -- get extended attributes\n"
msgstr "%s %s -- uitgebreide attributen verkrijgen\n"

#: tools/getfattr.c:385 tools/setfattr.c:181
#, c-format
msgid "Usage: %s %s\n"
msgstr "Gebruik: %s %s\n"

#: tools/getfattr.c:388
#, c-format
msgid ""
"  -n, --name=name         get the named extended attribute value\n"
"  -d, --dump              get all extended attribute values\n"
"  -e, --encoding=...      encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n"
"  -m, --match=pattern     only get attributes with names matching pattern\n"
"      --only-values       print the bare values only\n"
"  -h, --no-dereference    do not dereference symbolic links\n"
"      --one-file-system   skip files on different filesystems\n"
"      --absolute-names    don't strip leading '/' in pathnames\n"
"  -R, --recursive         recurse into subdirectories\n"
"  -L, --logical           logical walk, follow symbolic links\n"
"  -P  --physical          physical walk, do not follow symbolic links\n"
"      --version           print version and exit\n"
"      --help              this help text\n"
msgstr ""
"  -n, --name=naam       de uitgebreide attribuutwaarde voor naam verkrijgen\n"
"  -d, --dump            alle uitgebreide attribuutwaarden verkrijgen\n"
"  -e, --encoding=...    waarden coderen (als 'text', 'hex' of 'base64')\n"
"  -m, --match=patroon   attributen ophalen met naam die overeenkomt met "
"patroon\n"
"      --only-values     enkel de naakte waarden weergeven\n"
"  -h, --no-dereference  symbolische koppelingen niet ontleden\n"
"      --absolute-names  leidende '/' in padnamen niet verwijderen\n"
"  -R, --recursive       recursief onderliggende mappen binnengaan\n"
"  -L, --logical         logische benadering, symbolische koppelingen volgen\n"
"  -P  --physical        fysieke benadering, symbolische koppelingen niet "
"volgen\n"
"      --version         versie weergeven en afsluiten\n"
"      --help            deze hulptekst\n"

#: tools/getfattr.c:489
#, c-format
msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n"
msgstr "%s: ongeldige reguliere expressie \"%s\"\n"

#: tools/getfattr.c:503
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s %s\n"
"Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
"Gebruik: %s %s\n"
"Gebruik `%s --help' voor meer informatie.\n"

#: tools/setfattr.c:129
#, c-format
msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n"
msgstr "%s: %s: geen bestandsnaam gevonden op regel %d, er wordt gestopt\n"

#: tools/setfattr.c:133
#, c-format
msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n"
msgstr ""
"%s: geen bestandsnaam gevonden op regel %d van standaardinvoer, er wordt "
"gestopt\n"

#: tools/setfattr.c:180
#, c-format
msgid "%s %s -- set extended attributes\n"
msgstr "%s %s -- uitgebreide attributen instellen\n"

#: tools/setfattr.c:182
#, c-format
msgid "       %s %s\n"
msgstr "       %s %s\n"

#: tools/setfattr.c:184
#, c-format
msgid ""
"  -n, --name=name         set the value of the named extended attribute\n"
"  -x, --remove=name       remove the named extended attribute\n"
"  -v, --value=value       use value as the attribute value\n"
"  -h, --no-dereference    do not dereference symbolic links\n"
"      --restore=file      restore extended attributes\n"
"      --raw               attribute value is not encoded\n"
"      --version           print version and exit\n"
"      --help              this help text\n"
msgstr ""
"  -n, --name=naam       de waarde v/h benoemde uitgebreide attribuut "
"instellen\n"
"  -x, --remove=naam     het benoemde uitgebreide attribuut verwijderen\n"
"  -v, --value=waarde    de waarde gebruiken als de attribuutwaarde\n"
"  -h, --no-dereference  symbolische koppelingen niet ontleden\n"
"      --restore=bestand uitgebreide attributen herstellen\n"
"      --raw             attribuutwaarde is niet gecodeerd\n"
"      --version         versie weergeven en afsluiten\n"
"      --help            deze hulptekst\n"

#: tools/setfattr.c:264
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s %s\n"
"       %s %s\n"
"Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
"Gebruik: %s %s\n"
"         %s %s\n"
"Gebruik `%s --help' voor meer informatie.\n"
--- attr_1_2.4.48-4_nl.po	2019-03-18 20:45:45.883001751 +0100
+++ attr_1_2.5.2-1_nl.po	2024-02-25 22:54:30.183260672 +0100
@@ -14,14 +14,13 @@
 #
 # You should have received a copy of the GNU General Public License
 # along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: attr 2.4.48-4\n"
+"Project-Id-Version: attr 1_2.5.2-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: acl-devel@nongnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-18 22:17-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-18 20:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-13 21:39-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-25 22:54+0100\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -29,10 +28,10 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
-#: libattr/attr_copy_file.c:78 libattr/attr_copy_file.c:93
 #: libattr/attr_copy_fd.c:80 libattr/attr_copy_fd.c:95
+#: libattr/attr_copy_file.c:78 libattr/attr_copy_file.c:93
 #, c-format
 msgid "listing attributes of %s"
 msgstr "attributen tonen van %s"
@@ -37,22 +36,22 @@
 msgid "listing attributes of %s"
 msgstr "attributen tonen van %s"
 
-#: libattr/attr_copy_file.c:113 libattr/attr_copy_file.c:130
 #: libattr/attr_copy_fd.c:115 libattr/attr_copy_fd.c:132
+#: libattr/attr_copy_file.c:113 libattr/attr_copy_file.c:130
 #, c-format
 msgid "getting attribute %s of %s"
-msgstr "verkrijgen van attribuut %s van %s"
+msgstr "attribuut van %s van %s verkrijgen"
 
-#: libattr/attr_copy_file.c:143 libattr/attr_copy_file.c:162
 #: libattr/attr_copy_fd.c:145 libattr/attr_copy_fd.c:164
+#: libattr/attr_copy_file.c:143 libattr/attr_copy_file.c:162
 #, c-format
 msgid "setting attributes for %s"
-msgstr "attributen zetten voor %s"
+msgstr "attributen instellen voor %s"
 
-#: libattr/attr_copy_file.c:150 libattr/attr_copy_fd.c:152
+#: libattr/attr_copy_fd.c:152 libattr/attr_copy_file.c:150
 #, c-format
 msgid "setting attribute %s for %s"
-msgstr "attribuut %s zetten voor %s"
+msgstr "attribuut %s instellen voor %s"
 
 #: tools/attr.c:49
 #, c-format
@@ -63,10 +62,13 @@
 "       %s [-LRq]  -l pathname                          # list attrs \n"
 "      -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n"
 msgstr ""
-"Gebruik: %s [-LRSq] -s attr-naam [-V attr-waarde] padnaam # zet waarde\n"
-"         %s [-LRSq] -g attr-naam padnaam                  # vraag waarde op\n"
-"         %s [-LRSq] -r attr-naam padnaam                  # verwijder attr\n"
-"         %s [-LRq]  -l padnaam                            # toon attrn\n"
+"Gebruik: %s [-LRSq] -s attr-naam [-V attr-waarde] padnaam # waarde "
+"instellen\n"
+"         %s [-LRSq] -g attr-naam padnaam                  # waarde "
+"verkrijgen\n"
+"         %s [-LRSq] -r attr-naam padnaam                  # attr "
+"verwijderen\n"
+"         %s [-LRq]  -l padnaam                            # attrn tonen\n"
 "         -s leest een waarde van stdin en -g schrijft een waarde naar "
 "stdout\n"
 
@@ -88,22 +90,22 @@
 #: tools/attr.c:147
 #, c-format
 msgid "A filename to operate on is required\n"
-msgstr "Er is een bestandsnaam vereist\n"
+msgstr "Een bestandsnaam om op te werken is vereist\n"
 
 #: tools/attr.c:179
 #, c-format
 msgid "Could not set \"%s\" for %s\n"
-msgstr "Kon \"%s\" niet zetten voor %s\n"
+msgstr "Kon \"%s\" niet instellen voor %s\n"
 
 #: tools/attr.c:184
 #, c-format
 msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n"
-msgstr "Attribuut \"%s\" gezet op een %d-bytewaarde voor %s:\n"
+msgstr "Attribuut \"%s\" ingesteld op een %d-bytewaarde voor %s:\n"
 
 #: tools/attr.c:202
 #, c-format
 msgid "Could not get \"%s\" for %s\n"
-msgstr "Kon \"%s\" niet krijgen voor %s\n"
+msgstr "Kon \"%s\" niet verkrijgen voor %s\n"
 
 #: tools/attr.c:207
 #, c-format
@@ -130,30 +132,87 @@
 msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n"
 msgstr "Minstens één van -s, -g, -r of -l is vereist\n"
 
-#: tools/setfattr.c:75 tools/getfattr.c:99
+#: tools/getfattr.c:100 tools/setfattr.c:75
 msgid "No such attribute"
 msgstr "Geen dergelijk attribuut"
 
+#: tools/getfattr.c:265
+#, c-format
+msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n"
+msgstr "%s: de leidende '/' in absolute padnamen wordt verwijderd\n"
+
+#: tools/getfattr.c:383
+#, c-format
+msgid "%s %s -- get extended attributes\n"
+msgstr "%s %s -- uitgebreide attributen verkrijgen\n"
+
+#: tools/getfattr.c:385 tools/setfattr.c:181
+#, c-format
+msgid "Usage: %s %s\n"
+msgstr "Gebruik: %s %s\n"
+
+#: tools/getfattr.c:388
+#, c-format
+msgid ""
+"  -n, --name=name         get the named extended attribute value\n"
+"  -d, --dump              get all extended attribute values\n"
+"  -e, --encoding=...      encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n"
+"  -m, --match=pattern     only get attributes with names matching pattern\n"
+"      --only-values       print the bare values only\n"
+"  -h, --no-dereference    do not dereference symbolic links\n"
+"      --one-file-system   skip files on different filesystems\n"
+"      --absolute-names    don't strip leading '/' in pathnames\n"
+"  -R, --recursive         recurse into subdirectories\n"
+"  -L, --logical           logical walk, follow symbolic links\n"
+"  -P  --physical          physical walk, do not follow symbolic links\n"
+"      --version           print version and exit\n"
+"      --help              this help text\n"
+msgstr ""
+"  -n, --name=naam       de uitgebreide attribuutwaarde voor naam verkrijgen\n"
+"  -d, --dump            alle uitgebreide attribuutwaarden verkrijgen\n"
+"  -e, --encoding=...    waarden coderen (als 'text', 'hex' of 'base64')\n"
+"  -m, --match=patroon   attributen ophalen met naam die overeenkomt met "
+"patroon\n"
+"      --only-values     enkel de naakte waarden weergeven\n"
+"  -h, --no-dereference  symbolische koppelingen niet ontleden\n"
+"      --absolute-names  leidende '/' in padnamen niet verwijderen\n"
+"  -R, --recursive       recursief onderliggende mappen binnengaan\n"
+"  -L, --logical         logische benadering, symbolische koppelingen volgen\n"
+"  -P  --physical        fysieke benadering, symbolische koppelingen niet "
+"volgen\n"
+"      --version         versie weergeven en afsluiten\n"
+"      --help            deze hulptekst\n"
+
+#: tools/getfattr.c:489
+#, c-format
+msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n"
+msgstr "%s: ongeldige reguliere expressie \"%s\"\n"
+
+#: tools/getfattr.c:503
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s %s\n"
+"Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"Gebruik: %s %s\n"
+"Gebruik `%s --help' voor meer informatie.\n"
+
 #: tools/setfattr.c:129
 #, c-format
 msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n"
-msgstr "%s: %s: geen bestandsnaam gevonden op regel %d, afbreken\n"
+msgstr "%s: %s: geen bestandsnaam gevonden op regel %d, er wordt gestopt\n"
 
 #: tools/setfattr.c:133
 #, c-format
 msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n"
 msgstr ""
-"%s: geen bestandsnaam gevonden op regel %d van standaardinvoer, afbreken\n"
+"%s: geen bestandsnaam gevonden op regel %d van standaardinvoer, er wordt "
+"gestopt\n"
 
 #: tools/setfattr.c:180
 #, c-format
 msgid "%s %s -- set extended attributes\n"
-msgstr "%s %s -- zet uitgebreide attributen\n"
-
-#: tools/setfattr.c:181 tools/getfattr.c:380
-#, c-format
-msgid "Usage: %s %s\n"
-msgstr "Gebruik: %s %s\n"
+msgstr "%s %s -- uitgebreide attributen instellen\n"
 
 #: tools/setfattr.c:182
 #, c-format
@@ -172,15 +231,14 @@
 "      --version           print version and exit\n"
 "      --help              this help text\n"
 msgstr ""
-"  -n, --name=naam       zet de waarde van het genoemde uitgebreide "
-"attribuut\n"
-"  -x, --remove=naam     verwijder het genoemde uitgebreide attribuut\n"
-"  -v, --value=waarde    gebruik waarde als de attribuutwaarde\n"
-"  -h, --no-dereference  zoek niet naar verwijzingen van symbolische "
-"koppelingen\n"
-"      --restore=bestand herstel uitgebreide attributen\n"
+"  -n, --name=naam       de waarde v/h benoemde uitgebreide attribuut "
+"instellen\n"
+"  -x, --remove=naam     het benoemde uitgebreide attribuut verwijderen\n"
+"  -v, --value=waarde    de waarde gebruiken als de attribuutwaarde\n"
+"  -h, --no-dereference  symbolische koppelingen niet ontleden\n"
+"      --restore=bestand uitgebreide attributen herstellen\n"
 "      --raw             attribuutwaarde is niet gecodeerd\n"
-"      --version         print versie en sluit af\n"
+"      --version         versie weergeven en afsluiten\n"
 "      --help            deze hulptekst\n"
 
 #: tools/setfattr.c:264
@@ -192,58 +250,4 @@
 msgstr ""
 "Gebruik: %s %s\n"
 "         %s %s\n"
-"Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
-
-#: tools/getfattr.c:260
-#, c-format
-msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n"
-msgstr "%s: de leidende '/' in absolute padnamen wordt verwijderd\n"
-
-#: tools/getfattr.c:378
-#, c-format
-msgid "%s %s -- get extended attributes\n"
-msgstr "%s %s -- verkrijg uitgebreide attributen\n"
-
-#: tools/getfattr.c:383
-#, c-format
-msgid ""
-"  -n, --name=name         get the named extended attribute value\n"
-"  -d, --dump              get all extended attribute values\n"
-"  -e, --encoding=...      encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n"
-"      --match=pattern     only get attributes with names matching pattern\n"
-"      --only-values       print the bare values only\n"
-"  -h, --no-dereference    do not dereference symbolic links\n"
-"      --absolute-names    don't strip leading '/' in pathnames\n"
-"  -R, --recursive         recurse into subdirectories\n"
-"  -L, --logical           logical walk, follow symbolic links\n"
-"  -P  --physical          physical walk, do not follow symbolic links\n"
-"      --version           print version and exit\n"
-"      --help              this help text\n"
-msgstr ""
-"  -n, --name=naam       verkrijg de uitgebreide attribuutwaarde voor naam\n"
-"  -d, --dump            verkrijg alle uitgebreide attribuutwaarden\n"
-"  -e, --encoding=...    codeer waarden (als 'text', 'hex' of 'base64')\n"
-"      --match=patroon   verkrijg enkel attributen met namen die overeenkomen "
-"met het patroon\n"
-"      --only-values     print enkel de waarden\n"
-"  -h, --no-dereference  zoek niet de verwijzing van symbolische koppelingen\n"
-"      --absolute-names  laat de leidende '/' in padnamen staan\n"
-"  -R, --recursive       ga recursief in submappen\n"
-"  -L, --logical         logisch, volg symbolische koppelingen\n"
-"  -P  --physical        fysisch, volg geen symbolische koppelingen\n"
-"      --version         print versie en sluit af\n"
-"      --help            deze helptekst\n"
-
-#: tools/getfattr.c:479
-#, c-format
-msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n"
-msgstr "%s: ongeldige reguliere expressie \"%s\"\n"
-
-#: tools/getfattr.c:493
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s %s\n"
-"Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"Gebruik: %s %s\n"
-"Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"
+"Gebruik `%s --help' voor meer informatie.\n"

Reply to: