Dag iedereen, In bijlage een eerste vertaling voor de debconf-teksten van blendsel. -- Met vriendelijke groet, Frans Spiesschaert
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: blendsel_0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: blendsel@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-08 12:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-06 22:13+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Choose which blend to install:" msgstr "Kiezen welke specifieke uitgave u wilt installeren:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Debian can be widely adapted for people with specific needs. For some use " "cases there are the Debian Pure Blends, which provide ready-to-install meta " "packages, to ease this task." msgstr "" "Debian kan op grote schaal worden aangepast voor mensen met specifieke " "behoeften. Voor sommige gebruikssituaties zijn er de Debian Pure Blends " "(specifieke of doelgroepspecifieke uitgaven van Debian), die kant-en-klare " "meta-pakketten bieden om deze taak te vergemakkelijken." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Here you can choose which of these blends to install." msgstr "" "Hier kunt u kiezen welke van deze specifieke uitgaven u wilt installeren." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Blends to install:" msgstr "Te installeren specifieke uitgaven:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Here you can choose from our blends for installation:" msgstr "" "Hier kunt u kiezen uit de voor installatie beschikbare specifieke uitgaven:" #. Type: title #. Description #: ../templates:3001 msgid "Software blends selection" msgstr "Software-keuze van specifieke uitgaven"
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part