[RFR] wml://www.debian.org/dutch/devel/debian-accessibility/index.wml
Dag iedereen,
In het git-archief webwml werd
dutch/devel/debian-accessibility/index.wml als nieuwe vertaling toegevoegd.
In bijlage de vertaling.
--
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert
#use wml::debian::template title="Toegankelijk Debian"
#use wml::debian::translation-check translation="82f3d1721149ec88f5974028ed2c2d8d454b4071"
{#style#:<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css" />:#style#}
<h2>Projectbeschrijving</h2>
<p>Toegankelijk Debian is een intern project om Debian te ontwikkelen tot
een besturingssysteem dat bijzonder geschikt is voor de behoeften van
mensen met een handicap.
Het doel van Toegankelijk Debian is een volledig op vrije software
gebaseerd en volkomen toegankelijk systeem te bouwen dat gebruikers met
een handicap de hoogst mogelijke mate van onafhankelijkheid biedt.
</p>
<p>We denken dat Toegankelijk Debian bestaande pakketten extra waardevol zal
maken door patches aan te bieden voor het oplossen van problemen die zeer
specifiek zijn voor bepaalde gebruikersgroepen of door
toegankelijkheidsvalideringstesten uit te voeren en op basis van de
resultaten ervan suggesties voor aanpassingen te doen.
</p>
<h2><a id="email-list" name="email-list">E-maillijst</a></h2>
<p>De mailinglijst Debian-Accessibility is het centrale communicatiepunt voor
Toegankelijk Debian. Hij fungeert als een forum voor potentiële en huidige
gebruikers van het Debian-systeem die speciale behoeften hebben. Daarnaast
wordt hij gebruikt om ontwikkelingsinspanningen rond de verschillende
onderwerpen van toegankelijkheid te coördineren. U kunt zich aan- en
afmelden voor de mailinglijst via
<a href="https://lists.debian.org/debian-accessibility/">de webpagina van de
lijst</a>, en u kunt ook de
<a href="https://lists.debian.org/debian-accessibility/">lijstarchieven</a>
lezen.
</p>
<h2><a id="projects" name="projects">Relevante software</a></h2>
<p>De eerste poging om de software in categorieën onder te brengen is misschien
niet de meest geslaagde. Stuur suggesties voor verbeteringen naar
<a href="#email-list">de mailinglijst</a>, of naar
<a href="mailto:sthibault@debian.org">Samuel Thibault</a>.
</p>
<ul>
<li><a href="software#speech-synthesis">Spraaksynthese en daarmee verband
houdende APIs</a></li>
<li><a href="software#console">Schermlezers voor de console (tekstmodus)</a></li>
<li><a href="software#emacs">Scherminspectie-extensies voor Emacs</a></li>
<li><a href="software#gui">Grafische gebruikersomgevingen</a>:
<ul>
<li><a href="software#gnome">Toegankelijk gemaakt GNOME</a></li>
<li><a href="software#input">Niet-standaard invoermethoden</a></li>
</ul></li>
</ul>
<h2><a id="goals" name="goals">Projectdoelstellingen</a></h2>
<ul>
<li>Verstrekken van informatie en documentatie over toegankelijkheid.</li>
<li>Ervoor zorgen dat toegankelijkheidssoftware, zoals stuurprogramma's voor
gespecialiseerde randapparatuur, indien nodig zo vroeg mogelijk kan
geladen worden in de opstartfase van het systeem, met inbegrip van het
installatieproces van Debian. Dit is bedoeld om ervoor te zorgen
dat mensen met speciale noden een hoge mate van onafhankelijkheid
behouden bij het onderhouden van hun eigen systemen.</li>
<li>Erop toezien en ervoor zorgen dat de kerninfrastructuur van Debian, zoals
onze website, voldoet aan de toegankelijkheidsrichtlijnen.</li>
<li>Auteurs van verschillende projecten met gelijkaardige doelstellingen
samenbrengen.</li>
<li>Bovenstroomse auteurs helpen om hun producten verpakt te krijgen voor
Debian.</li>
<li>Commerciële leveranciers van ondersteunende technologie de sterke punten
van op Vrije Software gebaseerde systemen laten zien en hen erover laten
nadenken om hun software geschikt te maken voor Linux of zelfs over te
stappen op openbronsoftware.</li>
</ul>
<h2><a id="help" name="help">Wat kan ik doen om te helpen?</a></h2>
<ul>
<li>Werken aan de verbetering en de vertaling van deze webpagina's.</li>
<li>Een logo ontwerpen.</li>
<li>Documentatie schrijven en vertalingen maken.</li>
<li>Internationalizering (wat meer inhoudt dan louter vertalen, zie
<a href="software#i18nspeech">geïnternationaliseerde spraaksynthese</a>
voor enkele ideeën).</li>
<li>Controleren of de website debian.org toegankelijk is volgens de
vastgestelde richtlijnen voor toegankelijkheid en op basis van uw
bevindingen suggesties voor verbetering doen. Het kan uiteindelijk
wenselijk zijn om ooit zoiets als het label Bobby Approved aan te
vragen.</li>
</ul>
<h2><a id="links" name="links">Links</a></h2>
<ul>
<li>De <a href="https://wiki.debian.org/accessibility">Wikipagina van Toegankelijk Debian</a>.</li>
<li>De <a href="https://wiki.debian.org/accessibility-maint">Wikipagina voor alle pakketbeheerders van Debian over Toegankelijk Debian</a>.</li>
<li>De <a href="https://wiki.debian.org/accessibility-devel">Wikipagina voor ontwikkelaars van Toegankelijk Debian</a>.</li>
<li>De <a href="https://wiki.linuxfoundation.org/accessibility/start">toegankelijkheidswerkgroep van de vrije-standaardengroep</a>.</li>
<li>Het <a href="https://wiki.gnome.org/Accessibility">toegankelijkheidsproject van GNOME</a>.</li>
<li>Het <a href="https://community.kde.org/Accessibility">toegankelijkheidsproject van KDE</a>.</li>
<li><a href="https://wiki.ubuntu.com/Accessibility">Toegankelijk Ubuntu</a></li>
<li><a href="http://leb.net/blinux/">BLINUX</a>: de bruikbaarheid van het GNU/Linux-besturingssysteem voor blinde gebruikers verbeteren.</li>
<li><a href="http://www.linux-speakup.org/">Het Linux Speakup-project</a>.</li>
<li><a href="http://www.w3.org/WAI/">Initiatief van het W3C inzake webtoegankelijkheid (Web Accessibility Initiative - WAI)</a>:
<ul>
<li>In de <a href="http://www.w3.org/TR/WCAG10/">richtlijnen voor
toegankelijkheid van webinhoud</a> wordt in detail uitgelegd hoe een
website toegankelijk kan worden gemaakt voor mensen met uiteenlopende
handicaps.</li>
<li>De <a href="http://www.w3.org/TR/ATAG10/">richtlijnen voor
toegankelijkheid van hulpmiddelen voor auteurs</a> leggen uit hoe een
verschillende auteurshulpmiddelen de productie van toegankelijke
webinhoud kunnen ondersteunen, en ook hoe de software zelf toegankelijk
kan worden gemaakt.</li>
</ul></li>
</ul>
Reply to: