[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://debian-edu-doc/documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nl.po



Dag iedereen, 


In het git-archief debian-edu-doc werd de vertaling van
documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nl.po
bijgewerkt.
In bijlage een diff-bestand met de wijzigingen tegenover de vorige
versie.

-- 
Met vriendelijke groet,
Frans Spiesschaert
diff --git a/documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nl.po b/documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nl.po
index 77c87946..eed195b7 100644
--- a/documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nl.po
+++ b/documentation/debian-edu-buster/debian-edu-buster-manual.nl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-edu-buster-manual\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-edu-doc@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-12 14:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-14 21:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-21 20:55+0200\n"
 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -22,9 +22,8 @@ msgid "en"
 msgstr "nl"
 
 #. type: Content of: <article><articleinfo><title>
-msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual 2019-06-12"
-msgstr "Handleiding Debian Edu/Skolelinux Buster 10+edu0, 12-06-2019"
+msgid "Debian Edu / Skolelinux Buster 10+edu0 Manual 2019-08-14"
+msgstr "Handleiding Debian Edu/Skolelinux Buster 10+edu0, 14-08-2019"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><title>
 msgid "Manual for Debian Edu 10+edu0 Codename Buster"
@@ -164,10 +163,6 @@ msgstr ""
 "goed ingeburgerde termen."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid "Today the system is in use in several countries around the world."
 msgstr ""
 "Op dit ogenblik wordt het systeem gebruikt in verschillende landen over de "
@@ -1575,16 +1570,6 @@ msgid "Download the installation media for Debian Edu 10+edu0 Codename Buster"
 msgstr ""
 "Downloaden van de installatiemedia voor Debian Edu 10+edu0, codenaam Buster"
 
-#. type: Content of: <article><section><section><para>
-msgid ""
-"All the Buster images are still under development - check <ulink url="
-"\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Buster\"/> if you are unsure "
-"whether Buster has officially been released."
-msgstr ""
-"Er wordt nog gewerkt aan de ontwikkeling van alle images van de Buster-"
-"release - kijk op <ulink url=\"https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/";
-"Buster\"/> indien u twijfelt of Buster reeds vrijgegeven werd."
-
 #. type: Content of: <article><section><section><section><title>
 msgid "amd64 or i386"
 msgstr "amd64 of i386"
@@ -2441,15 +2426,25 @@ msgstr ""
 "account zult u het netwerk van Skolelinux beheren."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
 "The password for this user <emphasis role=\"strong\">must</emphasis> have a "
-"length of <emphasis role=\"strong\">at least 5 characters</emphasis> - "
-"otherwise login will not be possible (even though a shorter password will be "
+"length of <emphasis role=\"strong\">at least 5 characters</emphasis> and "
+"<emphasis role=\"strong\">must differ</emphasis> from the <emphasis role="
+"\"strong\">username</emphasis> - otherwise login will not be possible (even "
+"though a shorter password and also a password matching the username will be "
 "accepted by the installer)."
 msgstr ""
 "Het wachtwoord van deze gebruiker <emphasis role=\"strong\">moet minstens 5 "
-"tekens lang zijn</emphasis> - anders wordt zich aanmelden onmogelijk (ook al "
-"zal het installatieprogramma een korter wachtwoord aanvaarden)."
+"tekens</emphasis> lang zijn en <emphasis role=\"strong\">moet verschillen</"
+"emphasis> van de <emphasis role=\"strong\">gebruikersnaam</emphasis> - "
+"anders wordt zich aanmelden onmogelijk (ook al zal het installatieprogramma "
+"een korter wachtwoord en een wachtwoord dat identiek is aan de "
+"gebruikersnaam aanvaarden)."
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Be happy"
@@ -4430,17 +4425,36 @@ msgid ""
 "LC_ALL=C apt-get update ; LC_ALL=C ltsp-chroot apt-get update\n"
 "LC_ALL=C apt-get upgrade -y\n"
 "LC_ALL=C ltsp-chroot -m apt-get upgrade -y\n"
+"cf-agent -D installation # On upgrades of debian-edu-config\n"
+"ltsp-chroot -m cf-agent -D installation  # On upgrades of debian-edu-config\n"
 "ltsp-update-kernels # If a new kernel was installed\n"
 "ltsp-update-image"
 msgstr ""
 "LC_ALL=C apt-get update ; LC_ALL=C ltsp-chroot apt-get update\n"
 "LC_ALL=C apt-get upgrade -y\n"
 "LC_ALL=C ltsp-chroot -m apt-get upgrade -y\n"
-"ltsp-update-kernels # Indien een nieuwe kernel geïnstalleerd werd\n"
+"cf-agent -D installation # On upgrades of debian-edu-config\n"
+"ltsp-chroot -m cf-agent -D installation  # On upgrades of debian-edu-config\n"
+"ltsp-update-kernels # If a new kernel was installed\n"
 "ltsp-update-image"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><para>
 msgid ""
+"After upgrading the <computeroutput>debian-edu-config</computeroutput> "
+"package, changed Cfengine configuration files might be available. Run "
+"<computeroutput>ls -ltr /etc/cfengine3/debian-edu/</computeroutput> to check "
+"if this is the case. To apply the changes, run <computeroutput>cf-agent -D "
+"installation</computeroutput>."
+msgstr ""
+"Na de opwaardering van het pakket <computeroutput>debian-edu-config</"
+"computeroutput>, kunnen er gewijzigde Cfengine configuratiebestanden "
+"beschikbaar zijn. Voer <computeroutput>ls -ltr /etc/cfengine3/debian-edu/</"
+"computeroutput> uit om na te gaan of dit het geval is. Om de wijzigingen toe "
+"te passen, moet u het commando <computeroutput>cf-agent -D installation</"
+"computeroutput> uitvoeren."
+#. type: Content of: <article><section><section><para>
+msgid ""
 "It is important to run <computeroutput>ltsp-update-kernels</computeroutput> "
 "if a new kernel was installed in the LTSP chroot, to keep the kernel and "
 "kernel modules in sync.  The kernel is handed out via TFTP when the machine "
@@ -9814,14 +9828,13 @@ msgstr "Linux kernel versie 4.19"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid ""
-"Desktop environments KDE Plasma Workspace 5.14, GNOME 3.22, Xfce 4.12, LXDE "
-"0.53, MATE 1.20"
+"Desktop environments KDE Plasma Workspace 5.14, GNOME 3.30, Xfce 4.12, LXDE "
+"0.99.2, MATE 1.20"
 msgstr ""
-"Desktopomgevingen KDE Plasma Werkomgeving 5.14, GNOME 3.22, Xfce 4.12, LXDE "
-"0.53, MATE 1.20"
+"Desktopomgevingen KDE Plasma Werkomgeving 5.14, GNOME 3.30, Xfce 4.12, LXDE "
+"0.99.2, MATE 1.20"
 
 #. type: Content of: <article><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Firefox 60.7 ESR and Chromium 73.0"
 msgstr "Firefox 60.7 ESR en Chromium 73.0"
 
@@ -11931,6 +11944,15 @@ msgstr ""
 "\"http://developer.skolelinux.no/info/cdbygging/news.html\"/>."
 
@@ -13738,16 +13760,6 @@ msgstr ""
 
-

Reply to: