Dag iedereen, Het programma apt-listbugs werd licht gewijzigd. In bijlage het diff-bestand met de wijzigingen aan de vertaling vergeleken met de vorige versie. -- Met vriendelijke groet, Frans Spiesschaert
--- apt-listbugs_0.1.19_nl.po 2016-10-10 17:33:51.102113724 +0200 +++ apt-listbugs_0.1.24_nl.po 2018-05-13 15:51:28.551300207 +0200 @@ -1,15 +1,14 @@ -# # Dutch translation of apt-listbugs.pot. +# Dutch translation of apt-listbugs. # Copyright (C) 2002-2016 Masato Taruishi et al. # This file is distributed under the same license as the apt-listbugs package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2002-2016. -# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2016. +# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2016, 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.19\n" +"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto@paranoici.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-10 17:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-28 23:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-13 15:51+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" @@ -17,16 +16,16 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error" -#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454 -#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504 -#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597 +#: ../bin/apt-listbugs:421 ../bin/apt-listbugs:454 ../bin/apt-listbugs:459 +#: ../bin/apt-listbugs:465 ../bin/apt-listbugs:479 ../bin/apt-listbugs:509 +#: ../bin/apt-listbugs:540 ../bin/apt-listbugs:589 ../bin/apt-listbugs:602 #: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55 -#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295 -#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943 -#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:956 ../lib/aptlistbugs/migratepins:52 +#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:286 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:296 +#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:936 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:948 +#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:961 ../lib/aptlistbugs/migratepins:52 #: ../lib/aptlistbugs/migratepins:55 msgid "E: " msgstr "F: " @@ -68,13 +67,12 @@ "APT Pre-Install-Pkgs geeft me een versieverandering in de verkeerde " "richting.\n" -#: ../bin/apt-listbugs:614 +#: ../bin/apt-listbugs:619 msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******" msgstr "" -"****** Er wordt afgesloten met een foutmelding om de installatie te stoppen. " -"******" +"*** Er wordt afgesloten met een foutmelding om de installatie te stoppen. ***" -#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:355 +#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:356 #: ../lib/aptlistbugs/migratepins:52 msgid "Cannot read from %s" msgstr "Kan %s niet lezen" @@ -135,7 +133,8 @@ #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58 msgid " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n" msgstr "" -" -H <hostnaam> : Computernaam van het Debian bugopvolgingssysteem [%s].\n" +" -H <hostnaam> : Computernaam van het Debian bugopvolgingssysteem\n" +" [%s].\n" #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59 msgid " -p <port> : Port number of the server [%s].\n" @@ -154,8 +153,8 @@ msgstr " -q : Toon geen voortgangsbalk.\n" #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63 -msgid " -C <apt.conf> : apt.conf file to use.\n" -msgstr " -C <apt.conf> : apt.conf-bestand dat moet gebruikt worden.\n" +msgid " -C <apt.conf> : Additional apt.conf file to use.\n" +msgstr " -C <apt.conf> : Te gebruiken extra apt.conf-bestand.\n" #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:64 msgid " -F : Automatically pin all buggy packages.\n" @@ -274,18 +274,17 @@ msgid "Cannot write to %s" msgstr "Kan niet schrijven naar %s" -#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:392 +#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:393 msgid "********** on_hold IS DEPRECATED. USE p INSTEAD to use pin **********" msgstr "" -"********** on_hold IS VEROUDERD. GEBRUIK LIEVER p om met pinnen te werken " -"**********" +"****** on_hold IS VEROUDERD. GEBRUIK LIEVER p om met pinnen te werken ******" -#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:412 +#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:413 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?" msgstr "" -"Weet u zeker dat u bovenstaande programma's wilt installeren/opwaarderen?" +"Weet u zeker dat u bovenstaande pakketten wilt installeren/opwaarderen?" -#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:467 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:485 +#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:472 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:490 msgid "%s is unknown" msgstr "%s is onbekend"
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part